15 (02) декабря 1914 года
Подробнее
От штаба Верховного Главнокомандующего
В течение З0-го ноября на всех фронтах крупных боевых столкновений не происходило.
На Млавском направлении мы продолжали теснить отступавшие германские войска.
На левом берегу Вислы без перемен.
В районе Дуклинских проходов австрийские колонны переваливают на северные склоны Карпат.
ОТ ШТАБА КАВКАЗСКОЙ АРМИИ
29-го ноября на фронте происходили незначительные столкновения.
С театров военных действий
Германский театр военных действий
1-го декабря.
На Млавском направлении наши действия продолжают развиваться успешно.
На левом берегу Вислы значительные силы германцев продолжают группироваться в ближайшем к Висле районе, причем у Илова обнаружены некоторые вновь прибывшие на наш фронт германские части.
С утра 1-го декабря между Ловичем и Вислой, на левом берегу Бзуры, завязались крайне упорные встречные бои, в которых наши войска несколько продвинулись вперед. Боевые столкновения меньшего напряжения происходили и на других участках общего фронта.
Австрийский театр военных действий
1-го декабря.
Выяснилось значительное ослабление неприятеля между Ченстоховом и Краковом; находившиеся здесь войска противника заканчивают переброску по железным дорогам к Карпатским проходам.
В западной Галиции бои продолжают развиваться.
Турецкий театр военных действий
1-го декабря.
На фронте армии продолжаются незначительные столкновения. Наблюдается усиление турецких войск в Ванском вилайете на границе с Персией.
В ночь на 1-е декабря одним из наших судов был остановлен около Керасунды, у турецкого берега, идущий без огней пароход германской Левантийской линии «Деринтье». Опознав пароход, наше судно приказало спустить шлюпки и всем сойти на них, предупредив, что пароход будет потоплен. Это приказание было выполнено только двумя турецкими офицерами и 12 солдатами, которые подобраны и привезены пленными в Севастополь. Пароход после этого был расстрелян, причем вспыхнувший пожар вызвал взрыв котла и ряд взрывов патронов и ракет.
Вечером 1-го декабря часть нашего флота усмотрела под турецким берегом стоящий корабль с двумя трубами и двумя мачтами. Выпущенные в него мины, по-видимому, попали, так как наблюдались два взрыва, большое пламя и слышен был звук, как от ряда внутренних взрывов. Темнота наступившей ночи и другие обстоятельства не позволили убедиться в результатах взрывов.
Франко-Бельгийский театр военных действий
1-го декабря.
В Бельгии французские войска произвели несколько атак и продвинулись вперед вдоль Ипрскаго канала и к западу от Голлебеке. Произведенные германцами ожесточенные атаки были все отбиты нашими войсками.
Станция Коммерси обстреливалась германцами с очень большого расстояния. Причиненные повреждения незначительны. В Эльзасе переход неприятеля в наступление к северо-западу от Сэрнэ потерпел неудачу. На остальном фронте не произошло ничего существенного.
В Бельгии франко-бельгийские войска, выйдя из Ньюпорта, заняли линию от западной окраины Ломбартзейде до фермы Сен-Жорж.
К югу от Ипра союзники произвели атаки в направлении к Клейпциледеке и продвинулись на 500 метров вперед.
В Эльзасе французы продолжают удерживать за собою высоты, господствующие над Штейнбахом.
На остальном фронте ничего существенного не произошло.
Сербский театр военных действий
1-го декабря.
Австрийцы потерпели полное поражение, Белград вновь занят сербами. Взято огромное количество военного материала, несколько тысяч пленных; среди них много офицеров.
Железнодорожное сообщение между Салониками и Нишем восстановлено.
Сербы продолжают на всем протяжении фронта победоносно наступать. Вновь заняты Зворник, Лозница и Шабац, вследствие чего отступление австрийцев через Дрину в Боснии отрезано и они принуждены, под натиском сербских войск, спешно переправляться через Дунай и Саву. Потери австрийцев людьми и военными припасами огромны.
В Вене понесенное в Сербии поражение австрийских войск маскируется следующим официальным сообщением:
«При наступлении от Дрины в юго-восточном направлении австрийские войска встретили на юго-востоке от Вальево значительно превосходящие их численностью неприятельские войска, что заставило не только отказаться от дальнейшего наступления, но и произвести в более обширном размере обратное движение. Создавшееся отсюда общее положение обусловит принятие нового плана военных операций.
Обзор «Армейского Вестника»
1-го декабря.
В Восточной Пруссии в течение 26-го по 30-е ноября без существенных перемен. Немцы, пытавшиеся атаковать нас, отбиты с уроном на всем фронте. В общем же противник особенно активных действий не проявлял, ограничиваясь артиллерийским огнем и продолжая укреплять свои позиции на левом берегу Вислы. 25-го и 26-го ноября немцы яростно атаковали наши части, но были отбиты нашими доблестными войсками и обращены в бегство.
Всe старания немцев сбить нас с занимаемых нами, впредь до перехода в наступление, временных позиций, разбились о мужество и искусство наших войск. Неоднократно применяя самые сложные обходы наших флангов, немцы старались отбросить нас к востоку, но исключительная стойкость наших войск и высоко развитое чувство взаимной выручки каждый раз парализовал все усилия немцев. 25-го ноября, во время контратаки, нами взята полевая германская батарея и несколько сот пленных.
В ночь на 27-е ноября наши войска начали общее наступление на германские укрепленные позиции. В течение дня бой достиг крайнего напряжения. Несмотря на то, что мы встретили упорнейшее сопротивление на всем фронте, мы продвинулись с успехом вперед, захватывая занятые и укрепленные немцами селения. Немцы сосредоточили на наших войсках огонь тяжелых гаубичных и полевых батарей, но несмотря на это наше наступление продолжалось и мы значительно продвинулись вперед, причем нами взято несколько орудий и до 2 000 пленных.
28-го ноября мы продолжаем наше наступление. Противник с невероятным упорством удерживает свои позиции, сосредоточив огонь артиллерии и пулеметов и производя бешеные контратаки. Немцы надеются удержаться на занимаемых ими укрепленных позициях, но наши войска неудержимой лавиной надвигаются на германское расположение, сбивая немцев. На всем фронте за день нами взято 8 пулеметов, полевая батарея и до 4.000 пленных.
В Галиции нам сопутствует успех. Несмотря на все попытки австрийцев удержать наше наступление, мы по-прежнему идем к намеченной цели.
Военный обзор
Общее положение
Через 4 1/2 месяца от начала войны, к 1-му ноября 1914 г.,положение на европейских театрах войны представляется в следующем виде, главным театром следует признать наш западный фронт, куда теперь сосредоточилась несомненно большая часть германской армии и главные силы австро-венгерской армии на фронте громадного протяжения от Балтийского моря до границ Румынии. Относительно самого северного участка, от моря до р. Прегеля, официальных известий не имеется и здесь обе стороны, вероятно, ограничиваются наблюдением.
Далее к югу, от Гумбинена до Бялы, войска наши занимают пограничную полосу Восточной Пруссии, а германцы— сильно укрепленные позиции по реке Ангерап, от Гумбинена до Ангербурга, и по линии Мазурских озер; здесь военные действия приняли характер позиционной войны.
Относительно участка Бяла—Торн известно лишь, что противник, сосредоточив значительные силы у Млавы, переходил в наступление к линии Прасныш—Цеханов, но в последние дни ноября месяца по этой линии был отброшен нашими войсками, которые преследовали отходящих к границе германцев.
На фронте Торн—Краков противник выдвинул значительные силы к линии Илов—Лович— Лодзь—Петроков и в последние дни месяца обнаружил усиленную деятельность на участке Илов—Лович, где наши войска заняли новую позицию к северу от Бзуры; на участке Лович—Лодзь—Петроков значительных столкновений не происходило.
Еще южнее, на участке Ченстохов—Краков, заметно ослабление неприятельских сил и тут обе стороны остаются на своих позициях.
Особенное ycилeниe войск противника заметно было во второй половине ноября в paиoне к югу от Кракова, где не только находятся aвcтрийские войска, но куда подвезены и значительные силы германцев; здесь войска наши отбросили на реках Дунаец и Лосошин обходившие наш левый фланг неприятельские силы.
Вместе с тем обнаружено усиление австрийских войск на перевалах Карпат от р. Дунайца до Балигрода (южнее Лиско), что указывает на намерение aвcтрийцев вновь перейти в наступление на фронте Дукла-Балигрода, по обе стороны ж. д. магистрали Перемышль—Будапешт. Далее на юг перевалы в Галиции заняты нашими войсками, также как и Черновцы в Буковине.
В общем, за 4 1/2 месяца войны, на нашем фронте против германцев пока не достигнуто решительного успеха ни с той, ни с другой стороны—нами занята пограничная восточная полоса Восточной Пруссии, а германцы занимают часть Завислинского края. Против австрийцев же мы достигли решительного успеха, заняв всю Галицию, кроме двух крепостей, и нанеся два раза сильное поражение австро-венгерской армии.
На франко-германском фронте продолжается застой в операциях, но можно надеяться, что с несомненным ослаблением германских сил на этом фронте, вследствие перевозки значительных сил на восточный фронт, союзники вскоре тут найдут возможным перейти к активным действиям.
На сербском театре до 20-го ноября австрийцы сильно теснили сербов и от Дрины продвинулись далеко внутрь страны, заняв Обреновац, Лазаревиц и Ужицу, а также очищенный сербами Белград. Но затем произошел перелом в военных действиях в пользу сербов: они снова заняли Лазаревац, Вальево, Ужицу, а в последние дни и Обреновац, и нанесли австрийцам жестокое поражение, захватив всего около 30.000 пленных и 40 орудий.
Очевидно, австрийцы после занятия Белграда считали, что покончили с сербами, и стали вновь перевозить свои войска на восточный фронт, чем объясняется скопление их войск на перевалах Карпат Дукла—Балигрод. Но они забыли, что имеют дело с доблестной сербской армией, выдержавшей две победоносные балканские войны и способной даже после временного отступления вновь воспрянуть духом и нанести противнику решительный удар.
М. Б.
Оценка военных событий
Австрийцы около прохода Дукла переваливают в Галицию, на северный склон Карпат, а на Млавском направлении мы энергично тесним германцев вглубь Восточной Пруссии. За Вислой затишье.
Если для германцев действия из Восточной Пpyccии чистейшая диверсия, т. е. вещь скорее вредная, чем полезная, то для австрийцев стремлeниe выйти во фланг и тыл нашим войскам, давящим на Краков,—часть главной их опеpaции, обычный стратегический обход, с которым и расправа всегда возможна по формуле «для каждого маневра есть свой контрманевр, если время не упущено». А упустить его мы не могли уже потому, что он был нам известен давно, с тех самых пор, как часть германцев была послана в Карпаты подпирать австрийцев.
Не объясняется ли новое выступление aвcтpийцев переброской сюда части сил с Сербского фронта?
Собрав там значительные силы и энергично потеснив сербов, вторгнувшись в их край, авcтpийцы могли быстро переместить резервы своих сил к нам. Сербы же, перейдя в наступление, могли именно поэтому разломать оставленную против них линию, хотя и в виде солидного заслона. Только известная слабость боснийских ж. дорог мешает сказать об этом утвердительно. С другой стороны, для нас выгоднее, чтобы против сербов были задержаны полные силы, их сперва теснившие.
Нас спрашивают, что значило зaдepжaниe в свое время нами на Висле, во время первого наступления германцев в промежуток между Вартой и Вислой, нескольких судов с военным и продовольственным материалом, шедших из Торна к Варшаве.
Безусловно это вытекало из большой уверенности немцев в том, что они победоносно будут наступать к Варшаве; вcледствие же большого расстояния от крепости Торна, где находится база, питающая их желудки и зарядные ящики, полезно переместить ее ближе, пользуясь столь хорошим сообщением, как водяное по Висле. Но мы оттеснили войска их от Вислы, прикрывавшие эти перевозки, и захватили голову этого плавучего военного каравана. Висла, при слабости ж. д. Варшава—Торн и Варшава—Познань, являлась огромным удобством для их операций. Авторитет, разбирая многократные перемещения баз в армии Гранта, подчеркивает, что это было возможно только при наличии судоходных рек, значение которых для боевых операций огромно.
На пути нашем вглубь Германии и Австрии много будет еще судоходных рек и придется еще слышать, что стратегия сторон их использует.
Очевидцы и участники боев передают о частых случаях боевых маскировок. Особенно изобретательны германцы: чучела в окопах, кочаны капусты вместо голов стрелков по верху земляных насыпей, ложные окопы под углом к настоящим, ложные отступления... Словом уже судя по этим немногим штрихам, можно заключить, что новая тактика или, лучше сказать, новые формы вечной тактики уже создаются творчеством бойцов и на этих новых полях сражений.
Новое выступление германских подводных лодок
Около двух недель тому назад сообщалось, что немцы готовятся к энергичным действиям против английского флота.
В это время в заливе Эмс (устье реки, имеющей то же название) был произведен принцем Генрихом (брат «Кайзера») смотр германским минным и подводным флотилиям и во время его указывалось на скорое выступление германского флота.
И вот на этих днях мы видим почти одно временное появление германских подводных лодок у Дувра и в заливе Ферт-оф-Форт. Как известно, в обоих этих пунктах немцы пустили в дело довольно значительное число своих лодок и вели атаку с большим упорством, произведя в обоих случаях по две атаки. Но несмотря на отчаянные попытки немцев нанести какой-нибудь вред английским судам, их подводные лодки потерпели полную неудачу и немцы потеряли у Дувра 3, а в заливе Ферт-оф-Форт две лодки.
В обоих этих случаях немцы выбрали для нападения очень важные пункты.
О значении Дувра у нас уже говорилось в № 276 нашей газеты. Что же касается залива Ферт-оф-Форт, то этот залив находится у берегов Шотландии и образуется устьем реки Форт. На южном берегу этого залива находится Эдинбург - столица Шотландии, и его гавань—город Лейт. В глубине этого залива за знаменитым железнодорожным мостом, переброшенным через залив, длиною в 1 морскую милю (3/4 версты) находится порт Розайт, одна из главных баз английского флота. От острова Боркум, крайней западной базы германских подводных лодок, до входа в этот залив 350 морских миль.
Видно немцы преследовали цель нанести серьезный и чувствительный удар англичанину но они не приняли во внимание то обстоятельство, что англичане успели за время войны выработать приемы, чтобы парализовать деятельность подводных лодок, и время, когда английские суда или прибрежные форты можно было застать врасплох, безвозвратно миновало, а благоприятная обстановка, при которой погибли крейсера типа «Кресси» и крейсер "Hawke», более не повторится.
Повторявшаяся все чаще неудача германских подводных лодок должны заставить сторонников этого типа судов очень призадуматься над их значением во время войны, и если вспомнить ту пылкую полемику, которая велась у нас в пользу подводных судов, которые должны решить исход войны на море, то мы увидим, что действительность разрушает теоретические соображения и вопрос о пользе подводных лодок, как решающей войну оружия, остается до сих пор невыясненным.
Еще по теме:
Первая мировая. Сараевское убийство.
Первая мировая война. Австрийский ультиматум Сербии
.............
Первая мировая война. 12 декабря (29 ноября) 1914 года
Первая мировая война. 13 декабря (30 ноября) 1914 года
Первая мировая война. 14 (01) декабря 1914 года
Первая мировая война. 15 (02) декабря 1914 года
Первая мировая война. 16 (03) декабря 1914 года
..........
Первая мировая война. Армии стран-участниц. Австро-Венгрия
..............
Первая мировая война. Крепости. Германия
..............
Первая мировая война. Оружие.
.........
Первая мировая война. Техника
.........
|