Дело уральцев 3 полка под Блинно - есаула Мартынова
21 (08) октября 1916 года
От штаба Верховного Главнокомандующего
8-го октября 1916 года.
Западный фронт
На участке колонии Юльяновка—колонии Александровка (8 верст к северу от Киселина) идет артиллерийский бой.
В районе Шельвова и к западу от Бубнова нами произведены усиленные поиски разведчиков.
В районе д. Ярославице (к северо-востоку от железной дороги Тарнополь— Злочов) части одного из наших пехотных полков, проделав ночью проход в проволочных заграждениях, лихим налетом ворвались в основной окоп противника и, переколов всех сопротивлявшихся, вернулись в свое расположение, захватив пленных.
В районе д. Конюхи (Тарнопольское направление) наши три роты стремительно атаковали и захватили в плен три заставы противника. Наступление противника со стороны фольварка Бакова (на р. Нараювке в 2 верстах к югу от д. Свистельники) отбито нашим огнем.
В лесистых Карпатах идет снег, толщина которого в лощинах достигает 2 аршин.
К югу от Дорна-Ватры противник атаковал нашу заставу; поддержанная сотней казаков застава отбила атаки противника и, преследуя, обратила его в бегство, взяв при этом один пулемет, одно траншейное орудие и пленных.
Кавказский фронт
Ничего существенного не произошло.
Добруджа
В районе Кокарджа утром противник атаковал наши части и занял это селение; в течение дня атаки противника продолжались как в этом районе, так и к востоку от него, но были отбиты ружейным огнем и ручными гранатами.
Телеграммы
Западный фронт
СТАВКА ВЕРХОВНОГО ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО, 4-го октября. 4-го октября в Царской Ставке Государь Император с Августейшими Дочерьми, в сопровождении дежурного флигель-адъютанта Великого Князя Димитрия Павловича, посетил в 5 час. дня находившийся проездом с одного фронта на другой Ее Величества Государыни Императрицы Марии Федоровны передовой перевязочно-питательный отряд Красного Креста.
Весь персонал отряда, в числе более 200 человек, был построен около поезда, где размещен отряд, работающий непрерывно с начала войны. Здесь же находился главноуполномоченный «Красного Креста» при Верховном Главнокомандующем обер-гофмейстер Кауфман-Туркестанский. Начальник отряда, ротмистр Додыженский, имел счастье рапортовать Его Императорскому Величеству и давать объяснения.
При посещении поезда Государь Император с Великими Княжнами подробно обозревал отряд, посетив перевязочные, операционную, аптеку, лазаретные помещения, кухню. Его Величество и Их Императорские Высочества начертали Свои Имена в особой книге в память посещения. Поблагодарив отряд за службу, Государь Император с Великими Княжнами отбыл из поезда. (ПТА).
***
РИГА, 4-го октября. На Рижском фронте отмечается перестрелка, особенно интенсивная в Туккумском районе. Здесь происходят беспрерывные столкновения передовых частей. Набеги наших разведочных групп не прекращаются. Удачный набег на неприятельское расположение произведен нашими разведчиками в районе Олая, где нами захвачено несколько пленных. (ПТА).
РИГА, 5-го октября. 4-го октября, в десятом часу утра, над городом кружился германский аэроплан, вскоре после обстрела скрывшийся. 5-го октября, в восьмом часу, вновь появилось три вражеских самолета, продержавшихся более продолжительное время. Подвергнутые усиленному обстрелу наших специальных орудий, они также принуждены были скрыться в сторону неприятельского расположения. (ПТА).
Французский фронт
ЛОНДОН, 4-го (17-го) октября. Официальное сообщение британской главной квартиры во Франции от утра 4-го октября:
«Мы проникли в неприятельские траншеи к западу от Серр. На остальном протяжении фронта не произошло ничего существенного». (ПТА).
ЛОНДОН, 5-го (18-го) октября. Официальное сообщение британской главной квартиры во Франции от 4-го октября вечера:
«Сегодня мы бомбардировали неприятельские позиции у Невилль-Сэн-Вааста, Вайтсхате и к северо-востоку от Ипра. К югу от Анкра наблюдалась значительная деятельность артиллерии с обеих сторон.
Стоявшая вчера ясная погода чрезвычайно благоприятствовала воздушной деятельности, в виду чего было совершено большое число разведок, при чем были подвергнуты бомбардировке германские подъездные пути, вокзалы, расположения неприятельских войск, военные заводы и склады. В результате многочисленных воздушных боев мы уничтожили три германских аэроплана, один принудили снизиться, а большое число рассеяли. Затем мы атаковали два привязных шара, из которых один, объятый пламенем, принужден был снизиться. Шесть наших аэропланов не возвратились; кроме того, один был сбит огнем защитных орудий». (ПТА).
Итальянский фронт
РИМ, 4-го (17-го) октября. Официальное сообщение итальянской главной квартиры от 3-го октября:
«На всем протяжении фронта войска были заняты укреплением позиций. Происходила также незначительная артиллерийская перестрелка. К востоку от Вертойбицца (район Горицы) и на высоте «208» (на Барсо) мы расширили наши позиции в результате небольших местных боев и взяли некоторое число пленных». (ПТА).
РИМ, 4-го (17-го) октября. Агентство Стефани сообщает:
«Вчера днем отряды итальянских и французских гидро аэропланов, производя смелые разведки вдоль западного побережья Истрии, успешно бомбардировали, несмотря на неблагоприятную погоду, неприятельские суда, стоявшие около Ровиньо, и укрепления в Ровиньо и в Пунта-Сальворе. Вступив в бой с неприятельскими аэропланами, французским и итальянским гидро аэропланам удалось повредить два из них, при чем один был вынужден быстро спуститься в море. Несмотря на сильный огонь неприятельских батарей, все гидро аэропланы благополучно возвратились к своим базам». (ПТА).
Румынский фронт
БУХАРЕСТ, 4-го (17-го) октября. Официальное сообщение румынской главной квартиры от 4-го октября:
«Северный и северо-западный фронты. К западу от Толгеса (Тулдьеш) неприятельския атаки были отражены. Сражение продолжается. В долине Биказ неприятельские атаки были также отражены. Наши войска удерживают свои позиции к западу от границы в долине Трот, где неприятель продвинулся вплоть до Агаса. Бой продолжается. В долине Узула неприятель оттеснен за границу. Наша артиллерия уничтожила в этом месте неприятельский батальон. Среди убитых было найдено тело командира баталиона. Нами взято 58 пленных и захвачен пулемет. В долине Ойтува происходили весьма ожесточенные бои, при чем пограничные позиция несколько раз переходили из рук в руки. Сражение продолжается. Небольшие неприятельские отряды подошли к границе между Каси и Забла, но были отражены.
В долине Бузеу огонь нашей артиллерии вынудил неприятеля покинуть его траншеи и отступить в северном направлении. Нами взято 140 пленных. У Табла-Бузы наши войска совершили набег вплоть до Вама-Бузеу (Бодза-Вама), где атаковали неприятельские войска. У Браточа-Пределуи происходят незначительные бои. У Предеаля—артиллерийские бои, при чем нами отражена неприятельская атака на левом фланге. В районе Рукару наши войска, оттесненные к холму Матейас, удержали свои позиции, несмотря на повторные неприятельские атаки. К западу от Кайнени неприятель произвел атаку в районе горы Робу, где бой продолжается.
На остальном протяжении фронта вплоть до Дуная (Оршовы) положение без перемен.
Южный фронт. Положение без перемен». (ПТА).
Дневник военных действий
К. Шумского
Развертывающиеся события на Балканах
Операции, завязавшиеся на Балканах с началом осени, продолжали развивать обе стороны. Общая стратегическая конъюнктура к концу сентября сложилась вполне определенно, и можно было уже не сомневаться, что центр тяжести событий переместился на Балканы, а операции на главных фронтах стали в осенний период играть как бы вспомогательную роль по отношению к балканскому театру.
После ряда боев на всех фронтах,—нашем, французском, итальянском, на фронтах Добруджи и Трансильвании, —определились главные направления натиска обеих сторон. Эти главные направления временно определились на осенний период: для союзников — в Добрудже, для противника—в Трансильвании.
Однако вместе с тем происходили крупные бои и на главных фронтах войны,—на нашем и на англо-французском. Несомненно, эти фронты, как главные, сохраняли всегда свое первенствующее значение в общем ходе войны, но временно это значение было несколько затемнено теми важными событиями, которые развертывались на фронтах Добруджи и Трансильвании.
Хотя союзники на обоих главных фронтах и достигли значительных успехов, - угрожали на англо-французском фронте Перрону, а на нашем фронте войска дрались в непосредственной близости от Галича и в Львовском направлении, — тем не менее крупные стратегические возможности на обоих
этих главных фронтах, как мы уже неоднократно отмечали, были ограничены кратким временем, оставшимся до наступления ненастных дней. Поэтому здесь чего-либо необычайно крупного временно вообще произойти не могло.
Между тем операция в Добрудже, как угрожавшая существованию относительно небольшой Болгарии, и операция в Трансильвании, как несшая в себе аналогичную угрозу противника румынской территории, естественно, имели уже особенно крупное и политическое и стратегическое значение. Здесь операционные направления, по сравнению с операционными направлениями главных фронтов, были весьма коротки, и каждый сильный удар мог вынести наступающую сторону на территорию обороняющегося: в Добрудже — на территорию Болгарии, а в Трансильвании — на территорию Румынии.
Последствия таких возможных крупных ударов на фронтах Добруджи и Трансильвании, в силу этого, естественно, должны были быть громадными, ибо здесь была уже не угроза пунктам, хотя бы и важным, как это имело место на главных фронтах, а угроза целым государствам, определенным отдельным слагающим каждой коалиции.
Здесь, на Балканском полуострове, на полях Добруджи и Трансильвании, готовились не отдельные удары, так или иначе меняющие линии фронта, здесь заготовлялась перекройка политической карты, то, что Бетман-Гольвег подразумевал под названием „новая военная карта". Мы и ранее, за предыдущие два года войны, могли наблюдать, что в то время, как борьба на главных фронтах приводила лишь к потере отдельных областей, борьба на „второстепенных" Балканах стирала целые государства.
При таких условиях, нет ничего удивительного, что маленький, 60-верстный фронт Добруджи и отдаленный, малодоступный для крупных масс, горный район трансильвано-румынской границы,—эти два „второстепенные фронта",—сразу, с наступлением осени, стали районами событий исключительно важного политического и стратегического значении. И Болгария и Румыния до крайности напряглись в начавшейся борьбе, отстаивая неприкосновенность своих территорий, и обнаружили столь естественную для небольших государств „чувствительность" к возможной потере даже небольшого участка приграничной полосы.
Между тем в это время, т.-е. в конце сентября, обозначился весьма сильный натиск и русско-румынских войск в Добрудже и австро-германо-турецких войск Фалькенгайна в Трансильвании. Операция в Добрудже, после временного успеха Макензена, приняла, с прибытием в Добруджу наших войск, совершенно иной оборот. Макензен не только не дошел до главной оборонительной линии румын в Добрудже, до линии Черноводы - Констанца, но и вынужден был отступить подряд с трех последовательных позиций, занятых им в Добрудже и протягивавшихся между Дунаем и Черным морем, параллельно линии Черноводы—Констанца. Германо-болгарские войска сначала были отброшены на правом крыле верст на 30 от линии Черноводы—Констанца (до района Первели), а затем такой же участи подвергся и центр армии Макензена, отодвинутый ударами русско-румынских войск также верст на 30 от линии Черноводы - Констанца (к району Бешиул Анзачи).
В то же время Болгария испытала и натиск с другой стороны,—на македонском фронте, где продолжало развиваться наступление армии Саррайля. Наступление велось левым флангом армии Саррайля, где главную массу составляли сербские войска. При этом наступление сербов шло как на Монастырь, так и правее Монастыря и левее его. На левом же фланге сербов, чтобы обеспечить их от всяких случайностей, обходов, охватов и т. п.—наступали франко-русские войска.
После упорных боев сербы овладели горным хребтом Каймакчалан, представлявшим главную позицию болгар на пути к Монастырю, а затем заняли станцию Кенали, подойдя к Монастырю таким образом верст на 10 — 12. Правее Монастырского направления сербы с не меньшим успехом отбросили болгар с ряда горных позиций и продвинулись через греческую границу, в общем заняв свыше 200 кв. километров своей территории, с семью населенными пунктами. В то же время франко-русские войска, наступая на левом крыле сербов, дошли до большого озера Пресба и этим обеспечили левое сербское крыло, так как западнее озера Пресба никакой обход болгар не был возможен, как по трудным условиям местности, так и по общим стратегическим условиям.
Болгары заняли линию верстах в 10—12 от Монастыря, при чем после этого поражения болгар был смещен командующий болгарской армией генерал Бояджиев и заменен немецким генералом.
Такими образом болгары оказались не в состоянии удержаться на обоих своих фронтах и потеряли весьма выгодные позиции как в Добрудже, так и в Македонии. Дальнейшее развитие операций союзников на обоих этих фронтах могло иметь весьма крупные стратегические и политические последствия, ибо, очевидно, болгары своими силами не могли с достаточным успехом бороться на два фронта, и только помощь немцев могла бы придать их линиям некоторую устойчивость. Однако, несомненно, германскому штабу было нелегко оказать после поддержки Австрии на галицийско-волынском фронте, после поддержки ея же на трансильванском фронте,—еще и поддержку Болгарии на фронте Добруджи и на македонском фронте.
В силу этого, естественно, германскому штабу оставалось только продолжать развивающуюся операцию Фалькенгайна против румынской границы, в надежде, что успех в Румынии отвлечет румынские силы из Добруджи и этим облегчит там положение болгар. Вместе с тем, так как трансильванский фронт представлял продолжение нашего фронта, и румыны, вследствие охватывающего очертания границы, охватывали как бы южную часть главного восточного фронта, операция Фалькенгайна имела еще и другое значение—как противодействие охвату.
Еще далее—так как очертание румынской границы таково, что „охватывает австро-германский фронт главным образом „южной частью румынской границы (Валахия), то операция Фалькенгайна должна была направиться на эту отдаленную часть Румынии. Другая же, „северная часть территории Румынии (Молдавия), как район, соприкасающийся с занятой нами Буковиной, стал, в силу этого, наоборот, районом наступательных операций русско-румынских войск.
Вследствие того, что румынский фронт на трансильванской границе имеет весьма большое протяжение, более 600 верст, и почти равен англо-французскому фронту, борьба на таком фронте должна была вестись неминуемо с переменным успехом на различных участках фронта. Действительно, как мы видели, на „северной части" румынско-трансильванского фронта обозначилось наступление союзников в Трансильванию, а на „южной части" румынского фронта обозначилось, наоборот, наступление Фалькенгайна к Валахии.
После ряда упорных боев Фалькенгайну удалось продвинуться за линию Кронштадт—Германштадт -Петрошени, и здесь румыны отошли частью к горным проходам у своей границы, а у Петрошени несколько продвинулись и через границу, за горный проход Вулкан, к румынскому горному проходу Кайнени. Проход Кайнени находится на румынской территории, верстах в 20 от границы.
Из изложенного можно видеть, что румынский войска придерживались оборонительного образа действий на границе Валахии и Трансильвании (по соседству с Буковиной), а главное наступление вели в Добрудже, в направлении к болгарской границе. При этом, одновременно с наступлением русско-румынских войск в Добрудже против болгар, наступала также против болгар и армия Саррайля в Македонии.
Обе операции союзников против Болгарии на двух фронтах и Фалькенгайна против Валахии—получили весьма крупное развитие, и здесь надлежит ожидать,—как на болгарских фронтах, так и на румынских,—тех политически и стратегически важных событий, о которых мы говорили выше.
Еще по теме:
Первая мировая. Сараевское убийство.
Первая мировая война. Австрийский ультиматум Сербии
.............
Первая мировая война. 17 (04) октября 1916 года
Первая мировая война. 18 (05) октября 1916 года
Первая мировая война. 19 (06) октября 1916 года
Первая мировая война. 20 (07) октября 1916 года
Первая мировая война. 21 (08) октября 1916 года
Первая мировая война. 22 (09) октября 1916 года
|