![](/0000/ML1899_2/1900_1_vystavka2.jpg)
НА ВСЕМИРНОЙ ВЫСТАВКЕ
(Письма из Парижа)
Толпы нарядных дам и элегантных кавалеров толклись, входя и выходя из китайского домика, зевая на выставленные в ней вещицы из лакированного дерева и кости.
Мне эти "хиннозы" уже надоели,— ведь улицы нельзя пройти, чтобы в глаза не лезли глупые металлические уроды и никуда не нужная лакированная дрянь,— и я категорически заявил моим спутникам, что я китайщину смотреть не пойду...
— Да я тоже не охотник до их ватных кукол и лакированных плевальниц,—сказал Павел Иванович,—пожалуй, пойдем дальше, дайте вот только допрошу этого китайского братушку о пекинских делах... Погодите!...
И он обратился к китайцу в синей шелковой кофте с длинными косами, стоявшему у дверей отдела:
— Здорово, сосед!—и Павел Иванович протянул китайцу руку. Китаец нехотя и неумело дал руку, оглядывая нас таким мечтательным взглядом, каким пьяница созерцает мух, ползающих по скатерти.
— Ну, что, сосед, как у вас дела в Пекине?...
— Воn,—отвечал китаец, очевидно, не поняв ни одного слова.
— Какой там «Ьоn», напротив, «лай», это значит, по-китайски, плохо,—пояснил он нам.—Погодите, я его по китайски спрошу... «Жэнь, на ли ча? Юй ча, чже ли жэ, хэ?» —сказал он китайцу. ( По китайски: человек, где чай? дай чаю, здесь жарко, что?).
Китаец посмотрел на Павла Ивановича с выражением пьяницы, который заметил, что одна из ползавших по скатерти мух превратилась в большого таракана, и, чуть раскрывая свой безусый рот «менялы», про-панаш:
— «Мэ ю ча» (По китайски: чая нет).
— Он говорит, что тут чая нет,—перевел нам Павел Иванович, — ну нет, так и наплевать, пойдем к арабам, те куда разговорчивее, да у них и веселее...
Мы вышли снова на аллею, ведущую от Трокадеро к роnt d'lепа, и через пять минут очутились в одной из улиц настоящего, восточного города.
В узкой, кривой уличке, застроенной маленькими двухэтажными домиками арабской архитектуры, кипел пестрый муравейник, в котором сталкивались чуть не все национальности мира, напоминая поразительно живо одну из улиц в квартале Галата в Константинополе. По обеим сторонам из-за прилавков, заваленных восточными блестящими безделушками и целыми ворохами различных сладостей, высовывались головы восточных человеков в красных фесах и ярких разноцветных бурнусах. В воздухе стон стоял от их криков.
Пестрые крики, пестрые одежды, пестрые лица — белые, желтые, коричневые, серые, зеленые и черные, как сапог, и над этим столпотворением вавилонским носится хаос звуков, диких и тревожных. Слышны бубны и литавры, гармоничные аккорды духовых инструментов и резкий крик какой-то неслыханной дудки, которой аккомпанирует глухая дробь деревянного барабана.
От времени до времени во внезапно мелькнувшем затишье слышен топот ног и чье-то заунывное пение...
— Скажи, пожалуйста, где ты по-китайски выучился? — спросил по пути дядя Павла Ивановича.
— Как где?... Где учатся по-китайски? Конечно, в Китае,—отвечал тот.
— А ты был в Китае разве?—спросил с завистью дядя, ревновавший всех, кто был в странах, в которых он еще не был.
— Был... Ну, пойдем смотреть, как танцует прелестная Фатима... Почем за входе— спросил он по-русски негра, в широком красном бурнусе и желтом тюрбане.
Негр оскалил зубы, которые охотно купил бы любой дантист.
— Один франк!
— отвечала за него сидевшая за кассой очень толстая женщина, с глазами газели и ртом крокодила, вся увешанная монетами и бронзовыми браслетами.
Араб, со свирепою миной на лице, встретил нас поклоном на узенькой деревянной лестнице и указал грязным пальцем вверх.
Поднявшись наверх, мы очутились в маленьком полутемном театрике. На сцене, покрытая потом и бусами, крутилась «прекрасная Фатьма»...
А. Хозарский.
Московский листок (большая политическая внепартийная газета) № 154, 3 июня 1900 г.
***
Почти одновременно с началом выставки, в Париже начала издаваться и ежедневная газета на русском языке—«Парижская газета».
Момент для появления русской газеты в столице страны, столь дружественной России, выбран как нельзя более хорошо.
Франция и Париж—и вообще-то излюбленнейшие пункты русских туристов, для которых все заграничные дороги искони ведут в Париж.
Теперь же, разумеется, особенно туда стремится русский турист—его влечет и «столица мира», и выставка с ее чудесами.
Далеко не все русские так знают французский язык, чтобы пользоваться парижскими газетами, а между тем привычка читать газеты у нас уже создалась и без газеты каждому из нас тяжело.
Сказанного вполне достаточно, чтобы понять значение «Парижской Газеты», а также и то, какую пользу она может принести русским посетителям парижской выставки.
Кстати, она ведется умело, толково, имеет обильный справочный материал, полна такими сведениями и такими указаниями, которые особенно ценны для приезжающих в Париж русских.
В виду этого, я с особым удовольствием рекомендую нашим туристам это издание.
Московский листок (большая политическая внепартийная газета) № 155, 4 июня 1900 г.
Еще по теме
Современное состояние работ на Всемирной выставке в Париже
Парижская всемирная выставка 1900 г. Часть 1
Парижская всемирная выставка 1900 г. Часть 2
Россия на всемирной выставке в Париже. Часть 1
..............................................
На всемирной выставке (Письма из Парижа) -3
На всемирной выставке (Письма из Парижа) -4
Всемирная выставка в Париже: витрина т-ва Брокар и К°
![](/0000/ML1899_2/1900_100_14_1_rek.jpg)
|