Англо-трансваальская война в карикатурах
С тех пор, как военное счастье окончательно повернулось спиной к англичанам, в произведениях журнальной карикатуры произошел поворот. Карикатуристы уже не смеются — они хохочут.
Вот, например, рисунок, изображающий карту Африки.
Он принадлежит американскому журналу „Васk аnd White“, т. е. органу той нации, которой Чемберлэн еще недавно делал мечтательные глазки, но которая осталась глуха и нема на все его заигрывания и воздушные поцелуи. Не англичане ли хотели захватить в свои руки всю Африку? Не они ли наводнили Египет, заполонили Судан и готовы уже были разлиться неудержимым потоком по африканскому югу, как это видно по черным пятнам американской карикатуры, чтобы затем завладеть всем материком?
Все уже было готово, не доставало только последнего удара,—и... удар был, действительно, нанесен, но обрушился на голову самих англичан! Грандиозный план разлетелся, как дым, и вся Африка превратилась в сплошное лицо Крюгера — грозный призрак бед, ожидающих Англию в будущем не на одном только юге.
Этот неожиданный поворот произошел до того быстро, что его невольно хочется сравнить со взрывом динамита, как это, впрочем, и сделано на воспроизведенном нами рисунке итальянского журнала „L’Аsinо". Итальянцы долго относились дружески к Англии. Теперь и они отшатнулись от побежденных, и наглядным доказательством этого является карикатура римского журнала.
Перед нами—Трансвааль в виде ящика с бриллиантами, которыми, как известно, очень богата эта республика. Издали — Крюгер. Он зорко следит за достоянием, вверенным его охране, и трубка, которую он держит во рту, как бы явно свидетельствует, что он не сойдет с своего поста до последней минуты. Но вот подкрался англичанин. Он тощ и юрок. Смелой рукою надавил он на крышку ящика, и сердце его тревожно бьется, заранее радуясь дрогоценным камням, которые откроются перед его жадными глазами. Крюгер молчит и не двигается. Трубка спокойно дымится у него в зубах, и на лице — ожидание и тайна. И вдруг — взрыв!
В ящике вместо бриллиантов оказался динамит, которого в Трансваале, как известно, так же много, как и бриллиантов. Юркий англичанин на воздухе, жадные руки его сжались в бессильные кулаки, в глазах — невыразимый ужас. У Крюгера трубка выпала изо рта, и губы его растянулись в широкую улыбку...
Но как будет улыбаться Крюгер, когда англичане будут, действительно, взорваны на воздух, не на рисунке юмористического журнала только, а на самом деле! Для этого ему даже и динамита не нужно: достаточно тех ружей и пушек, которые он приобрел... у самих же англичан! Читатели, вероятно, помнят эту удивительную, но несомненную историю с братом Чемберлэна. Министр колоний готовился к войне, а его брат, стоящий во главе одного английского оружейного завода, снабжал буров оружием! Каррикату рист австрийского журнала "Floh" искусно запечатлел этот момент любопытным рисунком.
На нем два почтенных бура, в которых каждый узнает типичных представителей обеих южноафриканских республик. Они сразили врага, и он покорно передает им свою шпагу. Но, лишаясь свободы, нельзя ли вместе с тем найти способ чем-нибудь смягчить свой горький плен? И вот он вместе со шпагой передает также карточку своей оружейной фирмы Родс не скучает в Кимберлее и даже стреляет оттуда в буров гранатами с надписью: „поклон от Родса“.
Буры давно уже жаждут иметь его в своих руках, и радость их, конечно, будет очень велика, когда Кимберлей падет, и Родс предстанет перед ними во всей красе своего преступного величия. Его, конечно, не посадят в клетку, как хищное животное, и Крюгер, конечно, не заставит его прыгать через обруч, как изобразил карикатурист английского журнала (уже одно то, что этот рисунок появился в английском журнале, чего стоит!), но он несомненно будет привлекать к себе общее внимание буров, и во всяком случае мог бы составить для них рождественский подарок, лучше которого им и желать нельзя.
Желание английских полководцев быть возможно скорее в Претории уже отчасти сбылось: несколько тысяч англичан уже теперь находятся в трансваальской столице. Правда, они отправились туда, как остроумно изобразил карикатурист голландского журнала „Аmsterdammer", в сопровождении многочисленной „свиты" вооруженных буров. Правда, у них отняли оружие, взяли лошадей, а самих их водворили в тесном помещении, откуда разрешается выходить только под строгим надзором; но они все-таки в Претории, и самолюбию их, конечно, немало льстит сознание, что случилось это еще задолго до урочного срока — Рождества Христова.
Огонек, №2, 16 (28) декабря 1899 г.
ИЗ ЖИЗНИ БУРОВ
Владея хорошо ружьем, буры совсем не владеют пером. Так, среднего развития бур, когда ему предстоит написать свое имя на какой-нибудь бумаге, долго готовится к этому, точно к великому и серьезному труду. Судите, например, по следующему наброску очевидца: в комнате невыносимо душно; дети, не обращая внимания на угрозы матери, шумят, кричат и дерутся, а отец в это время курит, наполняя воздух густыми облаками дыма.
Хозяйка мокрой тряпкой стирает пыль со стола, кладет на него семейную библию и торжественно подает мужу лист бумаги, на котором ему предстоит расписаться. Все теснятся к столу и с напряженным вниманием следят за каждым движением отца. „Тише дети, осторожно",—шепчет им мать, а отец в это время, полный отваги и решимости, берет перо и, засучив рукава, начинает медленно выводить буквы. Минут через пять „операция" готова.
Огонек, №2, 16 (28) декабря 1899 г.
ЛЕДИ САРА ВИЛЬСОН
Леди Сара Вильсон, корреспондент лондонской газеты «Dailу Mail», с театра войны в южной Африке, была взята в плен бурами и доставлена в Преторию. Редакция считает несчастье леди Вильсон большим счастьем для ее читателей и утешает их тем, что будущие ее статьи, написанные на основании непосредственных наблюдений в самой Претории, представят еще больший интерес, чем прежние.
Огонек, №2, 16 (28) декабря 1899 г.
Еще по теме
Англия и Трансвааль (1-15 августа 1899 г.)
.............................
Война Англии с Трансваалем. 16 декабря 1899 г.
Англо-трансваальская война в карикатурах, часть 1
Англо-трансваальская война в карикатурах, часть 2
|