
21 (08) декабря 1914 года


Подробнее
От штаба Верховного Главнокомандующего
8-го декабря 1914 г.
На левом берегу Вислы и на фронте по рекам Бзуре и Равке в течение шестого декабря происходил ряд боев, носивших в некоторых пунктах весьма упорный характер. Две немецкие роты, перешедшие через Бзуру у деревни Дахово по не вполне сожженному мосту, были немедленно атакованы нашими частями и совершенно уничтожены. Оставшиеся в живых пятьдесят человек взяты в плен.
Бои происходили также и в районе Опочно.
В Галиции - без существенных перемен. В некоторых пунктах мы переходили в контратаки, причем захватили пленных и пулеметы.
В районе Перемышля австрийцы пытались произвести вылазку значительными силами, но попытка эта привела к печальным для них результатам: атакованные во фланг нашими войсками, австрийцы были отброшены, потеряв много пленных.
ОТ ШТАБА КАВКАЗСКОЙ АРМИИ
7 декабря 1914 г.
Сражение с турками, сосредоточившими значительные силы на Ванском направлении, развивается для нас успешно. Ночная атака противника у селения Алагез нами была отбита, при чем неприятель понес большия потери убитыми.
С театров военных действий
Германский театр военных действий
7-го декабря. На Млавском направлении противник отступил на фронт Лаутенбург—Нейденбург.
На левом берегу Вислы без существенных перемен.
Галицийский театр военных действий
7-го декабря. В Галиции наступление австрийцев окончательно остановлено нашими войсками, дальнейшие действия коих развиваются вполне благоприятно. Одна из австрийских дивизий, действовавшая на Дукльском направлении, штыковым ударом обращена нами в бегство, оставив на месте боя 500 трупов и пленными 10 офицеров и свыше 1,000 нижних чинов.
Попытки гарнизона Перемышля прорваться через фронт обложения окончательно отражены; гарнизон с большими для него потерями отброшен к линии фортов.
Турецкий театр военных действий
7-го декабря. На Ванском направлении шли бои, окончившиеся поражениями турок, которые понесли большие потери убитыми и ранеными. При преследовании противника нами взято горное орудие с 500 снарядами.
На Сарыкамышском направлении — незначительные столкновения.
Франко-бельгийский театр военных действий
7-го декабря. Полное затишье.
Военный обзоръ
Последние известия с театра войны сообщают о двух новых явлениях в ходе военных действий—одно на далеком западном театре, другое на нашем фронте—о начале наступления наших союзников на их северном фланге и о попытке к прорыву австрийцев из Перемышля. Оба они означают «начало конца»—первое для германцев на их западном фронте, второе—для гарнизона Перемышля.
В течение уже около двух месяцев на франко-германском фронте наблюдался застой в военных операциях, сопровождаемый лишь местными, частичными атаками, не имевшими влияния на ход событий. Очевидно, силы обоих противников были приблизительно равные; немцы рвались в атаки, ослабляя себя громадными потерями, а расчетливый генерал Жофр выжидал удобной минуты для перехода в наступление.
Но немцам нельзя выжидать; им нужен pешительный успех; каждый месяц войны приближает их к истощению зaпaca людей и экономическому разорению. И вот они, видя бесплодность yсилий на западном фронте, задумали перенести центр тяжести войны на свой восточный фронт; они стали спешно и по возможности скрытно (увы! это теперь невозможно) перевозить войска с запада на восток и здесь ломиться к Варшаве и помогать своему искалеченному союзнику вновь сделать ycилие к активным действиям.
Но не успели они еще ничего сделать на своем восточном фронте, как уж союзники зашевелились на западном.
По последним официальным французским сведениям, союзники овладели частью теpриторией вдоль дюн к северо-востоку от Ньюпорта, продвинулись вперед в области Армантьера и перешли в наступление в paйoне Аpaca. Агентство Гаваса и aнглийские газеты сообщают, быть может, несколько преждевременно, о занятии Диксмюде или вернее того мeстa, где на среднем течении р. Изера стояло это цветущее сeлениe—оно слишком часто упоминалось в сообщениях с этого театра, чтобы от него осталось что-нибудь, кроме развалин,—а также о взятии города Рулер; последнее было бы уже крупным успехом: г. Рулер лежит в 20 километрах к северо-востоку от Ипра и занятие его означало бы прорыв расположения германцев в северо-западной Бельгии или начало конца.
Для германцев наступает серьезная дилемма— с одной стороны призывает союзник и манит Варшава и желание прочно основаться на берегах Вислы до наступления холодов и этим избежать тяжелой для немцев зимней кампании, с другой— Германии грозит утрата Бельгии, захваченной столь «дорогою ценою»—ценою громадных потерь и ценою своей чести.
Обложение Перемышля, сначала частичное, потом полное, продолжается с первых чисел сентября месяца, когда в крепость укрылась часть армии генерала ф. Ауфенберга, разбитой в большой Галицийской битве в конце августа. В последнее время уже обнаруживались призраки того, что приближается предел сопротивления крепости: гарнизон, пытаясь пробиться, производил несколько вылазок, окончившихся неудачею; австрийцы с Карпатских перевалов на фронте Дукла-Баниград (по обе стороны железнодорожной магистрали Перемышль—Будапешт) обнаружили наступательные тенденции, очевидно, желая придти на помощь осажденной крепости; и действительно, согласно последнего официального сообщения, гарнизон Перемышля в значительных силах делает попытку прорыва на запад к Бирчу, лежащему в 20 верстах к западу от Перемышля в направлении на Санок, в надежде соединиться с появившеюся в Карпатах австрийскою армиею.
Это, по-видимому, последний акт отчаяния со стороны запертых в кpепoсти войск. Удача подобного прорыва крайне редкий случай в военной истории, если он не поддержан деятельно извне,но, по официальным сведениям, наступавшие с перевалов Карпат неприятельские войска еще ранее были задержаны и отброшены.
Надо надеяться, что и эта попытка австрийцев, как и все остальныя их начинания, окончится неудачею. М. Б.
Попытки полетов германских воздушных судов над морем

За последнее время следует отметить, как говорит «Army and Navy Gazеtte», две попытки германских воздушных судов напасть на британский флот. Недавно сообщали из Копенгагена, что германский гидроплан «Киль. № 82» упал к югу от острова Фено (у берегов Ютландии) во время бывшей там бури.
На гидроплане оказались германские офицер и механик, легко раненые. Спрошенные датскими властями они заявили, что они вылетели из Киля с целью перелететь на остров Гельголанд. Этот аэроплан является вторым, который пытается лететь над морем и производить рекогносцировки над водным pайоном.
Что же касается цеппелинов, то они усиленно готовятся к нападению на берега Англии и имеют своей целью разрушить Лондон и другие британские города. В «Daily Telegraph» появилось извеcтиe их корреспондента, который заявлял, что он видел, как один из «цеппелинов» практиковался в полетах над громадным деревянным щитом, изображавшим верхнюю палубу броненосца.
Поднимаясь на высоту, которую он считал безопасной для себя от попадания неприятельских снарядов, он бросал модели громадных бомб на палубу этого щита. Эти примерные атаки «цеппелином» боевого судна очень интересны, говорят английские газеты, но принимают ли они во внимание во время своих упражнений нашу превосходную практику по стрельбе из наших новых пушек по этим судам?

С своей стороны прибавим, что «цеппелин» представляет превосходную цель, и для того, чтобы попасть в броненосец своей бомбой, он должен быть над ним, а так как эти суда выше 2 верст (2 000 метров) не поднимаются, что является пустячным расстоянием для морских пушек даже специального типа для стрельбы по воздушным судам, то не может быть случая, когда бы громоздкий «цеппелин» мог бы быть недосягаем для сосредоточенного артиллерийского огня современных боевых судов.
В. Э.
Оценка военных событий
В сообщении штаба Верховного Главнокомандующего от 7-го декабря читаем: «Начинают развиваться бои на Бзуре»... Прилагаем карту этого участка нашeгo фронта за Вислой: участок р. Бзуры на фронте Лович—Висла.

Мы знаем, что (за Вислой) мы деремся с серезнейшим из двух противников, германцами; знаем, что тут наши главные силы и таковые же противника, атаковавшего наш фронт. Мы так же знаем, что главная драма развивалась последнее время на фронте Варта—Висла, при чем участок Лович—Висла составлял восточную половину этого боевого фронта.
Неделю назад главные действия, крупнейшие, закончились в центре фронта Варта— Висла, где в paйoне Лодзь—Брезин—Стрыков мы «ликвидировали» совершенный немцами прорыв. Теперь они перенесли центр своих главных ycилий на вышеуказанный участок Лович—Висла, желая очевидно опрокинуть наше правое крыло за Вислой и открыть себе доступ к Варшаве.
Coзнaниe, что невдалеке за русскими армиями на Бауре находится этот богатый и красивый город, придает германским атакам особую энергию.
Все вышеуказанные соображения, в связи с фразой официального сообщения— «Наши войска отбили несколько германских атак на Бзуре»— убеждают нас, что наступила прелюдия действительно генерального боя на нашем фронте, и что главное место его участок Лович—Висла.
Цель операции (войны) может быть достигнута:
1) угрозой, демонстрациями, считая здесь и занятиe южных географических пунктов;
2) маневрами и
3) боем (сражением).
Все это и в том же порядке предпринимали немцы против нашего фронта, даже в последний фазис борьбы—они, наступлениями на фронте Варта—Висла и из Восточной Пpyccии, грозили флангу и тылу наших сил, преследовавших разбитого за Вислой противника на фронте Калиш—Ченстохов; они маневрировали по трактам Познань—Варшава и Торн—Варшава, угрожая Варшаве, как пункту с большим, хотя и временным («маневренным») стратегическим значением, пока они не сосредоточили на кратчайшем направлении к нему, на участке Лович—Висла своих главных сил. Осталось последнее средство—генеральное сражение. И бои, идущие на Бзуре, начинают, надо полагать, ту сумму частных боев, из которых и складывается обыкновенно современное генеральное сражение, являющееся ныне с совокупностью боев».
Оно складывается для нас при следующих условиях—наш правый фланг, важнейший, в смыслe расстояния от Варшавы, как базы и вaжнейшей переправы через Вислу, обеспечен Вислой, наличием наших войск на правом берегу этой реки и победоносностью их операций там; наличием за оконечностью этого праваго нашего фланга целого укрепленного плацдарма из Hoвoгeopгиeвскa — Зегржа и Варшавы... Позиция за Бзурой сильна, а местность на нашем левом фланге дает простор широкому маневру, которым воспользуются конечно и немцы. Но для них положение менее благоприятно: до Варшавы далеко и кружно, oттеснениe нас за нее—на базу и переправу—нe опасно, не грозит путям нашим, соединяющим нас с нашим тылом. Напротив германцы очевидно сознают, что могут при неудаче быть загнаны в мешок между Бзурой, Вислoй и дорогой на Торн.
Как все сложится — увидим; планы обеих сторон «неисповедимы», мы только можем гадать над картой, с бюллетенями нашей главной квартиры в руках.
Но генеральное сражение оценивается не только его результатами тактическими, победой или поражением, а главным образом тем, насколько оно было затеяно уместно, своевременно (т. е. целесообразно) относительно общего положения дел на всем театре, относительно всей обстановки, в полной ее совокупности. Авторитет говорит:
— «Насколько победоносный и в то же время целесообразный бой способен создать 6лагоприятное пoлoжeние на театре военных действий, даже произвести решительный в нем переворот, настолько же не целесообразный, «хотя бы и победоносный бой способен изменить положение в неблагоприятную сторону, вpoде Виллерсекселя для французов, 9-го января 1871 года».
Обращаясь к этой стороне дела, должны заявить, что для немцев сейчас невыгодно, нецелесообразно затеваемое ими генеральное сражение. Хотя истощение импeрии людьми и средствами, казалось бы, побуждают их к скорой развязке, но, с другой стороны, равномерная разброска сил их по обоим главным фронтам, востока и запада, исключает генеральные бои возможностью быть битыми по частям. Как кажется, их план—всеми силами удерживать противников от вторжения на германскую тepритopию, разыгрывая временами большие демонстративные, затажные бои и, быстрой переброской своих войск, по бoлеe развитой ж. д. cети, побуждат их к частым перегруппировкам сил, что также затягивает дело.
Напротив—вce, что невыгодно сейчас немцам—годно для их противников, в том числе и стремление к решительному бою, на важнейших участках. Сейчас и центр Европейской войны переместился временно на фронт Лович-Висла.
Еще по теме:
Первая мировая. Сараевское убийство.
Первая мировая война. Австрийский ультиматум Сербии
.............
Первая мировая война. 18 (05) декабря 1914 года
Первая мировая война. 19 (06) декабря 1914 года
Первая мировая война. 20 (07) декабря 1914 года
Первая мировая война. 21 (08) декабря 1914 года
Первая мировая война. 22 (09) декабря 1914 года
..........
Первая мировая война. Армии стран-участниц. Австро-Венгрия
..............
Первая мировая война. Крепости. Германия
..............
Первая мировая война. Оружие.
.........
Первая мировая война. Техника
.........
|