К заключению Пакта о нейтралитете между Советским Союзом и Японией.
На снимке: тов. В. М. Молотов подписывает Пакт.
Стоят (слева направо): товарищи А. П. Павлов, С. П. Козырев, С. К. Царапкин, г-н С. Фудзии, г-н Ф. Миякава , г-н И. Татекава, г-н Сакамото, тов. С. А. Лозовский, тов. И. В. Сталин, г-н И. Мацуока, тов. А. Я. Вышинский, г-н Т. Касэ, г-н М. Ямаока, г-н С. Ямагучи.
Фото М. Калашникова («Правда»).
Пакт о нейтралитете
между СССР и Японией
Сегодня мы публикуем Пакт о нейтралитете и Декларацию, подписанные в Москве тов. В. М. Молотовым и г.г. Мацуока и Татекава от имени СССР и Японии.
36 лет прошло со времени русско-японской воины, закончившейся поражением и Портсмутским договором. Это было не поражение России и русского народа, это было поражение антинародного царского режима. На протяжении всех этих лет между Японией и Россией, а затем между СССР и Японией были довольно натянутые отношения, иногда переходившие в серьезные военные столкновения.
Достаточно вспомнить японскую интервенцию на Дальнем Востоке в 1918—22 гг., попытки некоторых государственных деятелей Японии навязать свою волю Советскому Союзу, события у озера Хасан, кровавые столкновения в Помонханском районе у реки Халхин-Гол, когда Красная Армия дала свой сокрушительный отпор,—чтобы понять, насколько далеки от нормальных были взаимоотношения между СССР и Японией. Некоторые государственные деятели Японии пытались рассматривать СССР как объект своей агрессивной политики. В этом была их глубокая ошибка, ибо СССР, последовательно проводя мирную политику, никому не позволял и никогда не позволит диктовать ему чуждую его интересам политику.
Пакт о нейтралитете и Декларация, публикуемые сегодня, являются документами большой политической важности, ибо они представляют собой крупный шаг вперед по пути улучшения взаимоотношений между СССР и Японией, правительства которых руководились в данном случае «желанием укрепить мирные и дружественные отношения между обеими странами».
Пакт о нейтралитете предусматривает обязательства поддерживать дружественные отношения и взаимно уважать территориальную целостность и неприкосновенность СССР и Японии. Пакт устанавливает, что, в случае, если одна из договаривающихся сторон окажется объектом военных действий со стороны одной или нескольких третьих держав, другая договаривающаяся сторона будет соблюдать нейтралитет в продолжение всего конфликта.
Большое значение имеет Декларация, которая, в соответствии с духом Пакта о нейтралитете, представляет собой взаимное обязательство уважать территориальную целостность и неприкосновенность Монгольской Народной Республики и Манчжоу-Го. Этим самым кладется предел всякого рода мелким пограничным конфликтам, которые нарушали спокойствие на границах и служили причиной постоянных трений не только между Манчжоу-Го и МНР, но и между Советским Союзом и Японией.
Данный Пакт о нейтралитете имеет тем большее значение, что он подписан в тот момент, когда вторая империалистическая война продолжает расширяться и захватывать все новые и новые страны. В такой момент нормализация и улучшение отношений между СССР и Японией является очень важным шагом в интересах мира и целиком соответствует проводимой Советским Союзом политике мирных отношений со своими соседями и другими странами.
Пакт о нейтралитете и Декларация расчищают путь для урегулирования остальных неразрешенных вопросов между СССР и Японией, в том числе Рыболовной Конвенции, Торгового договора и т. д. Все эти неразрешенные вопросы, при всей их важности, нередко потому так затягивались, что между Японией и СССР не было того политического согласия, которое является необходимой предпосылкой для разрешения экономических вопросов. Сейчас, когда эта предпосылка создана, когда оба правительства торжественно заявили о том, что обе стороны стремятся к дружбе, сейчас отпали препятствия, которые стояли на пути развития политических и экономических взаимоотношений между СССР и Японией.
Если прежние правительства Японии в некоторых случаях не учитывали важности соблюдения и укрепления добрососедских отношений с Советским Союзом, то нынешнее правительство Японии, и в том числе председатель Совета Министров г. Коноэ и министр иностранных дел г. Мацуока, отдают себе отчет в том, что мирные и добрососедские отношения между Японией и СССР являются важнейшей предпосылкой развития и процветания народов обеих стран.
Подписывая настоящий Пакт, Советский Союз и Япония взяли на себя определенные обязательства, которые они, конечно, выполнят, ибо пути развития обеих стран диктуют им быть прежде всего добрыми соседями, не мешать друг другу в осуществлении своих исторических задач, устранять то, что порождает вражду между ними.
Приветствуя Пакт о нейтралитете и Декларацию, мы выражаем твердую уверенность, что они послужат делу мира и установлению действительно мирных и действительно дружественных отношений между СССР и Японией, делу дружбы между великими народами обеих стран.
(Передовая «Правды» от 14 апреля с. г.).
Заключение Пакта о нейтралитете между Советским Союзом и Японией
В результате переговоров, происходивших в течение последних дней в Москве между Председателем Совнаркома СССР и Народным Комиссаром Иностранных Дел тов. В. М. Молотовым и Министром Иностранных Дел Японии г-ном Иосуке Мацуока, 13 апреля подписан Пакт о нейтралитете между Советским Союзом и Японией, а также Декларация о взаимном уважении территориальной целостности и неприкосновенности границ Монгольской Народной Республики и Манчжоу-Го.
В переговорах принимали участие тов. Сталин, а со стороны Японии — Японский посол в Москве г-н Татекава.
Ниже приводится текст Пакта и Декларации.
ПАКТ О НЕЙТРАЛИТЕТЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ЯПОНИЕЙ
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Его Величество Император Японии, руководимые желанием укрепить мирные и дружественные отношения между обеими странами, решили заключить Пакт о нейтралитете, и для этой цели назначили своими Уполномоченными:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик:
Вячеслава Михайловича Молотова, Председателя Совета Народных Комиссаров и Народного Комиссара Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик;
Его Величество Император Японии:
Иосуке Мацуока, Министра Иностранных Дел, Жюсанми, Кавалера ордена Священного Сокровища первой степени, и
Иосицугу Татекава, Чрезвычайного и Полномочного Посла в Союзе Советских Социалистических Республик, Генерал-лейтенанта, Жгосанми, Кавалера ордена Восходящего Солнца первой степени и ордена Золотого Коршуна четвертой степени,
которые, по предъявлении друг другу своих соответственных полномочий, признанных составленными в надлежащей и законной форме, договорились о нижеследующем:
Статья Первая
Обе Договаривающиеся Стороны обязуются поддерживать мирные и дружественные отношения между собой и взаимно уважать территориальную целостность и неприкосновенность другой Договаривающейся Стороны.
Статья Вторая
В случае если одна из Договаривающихся Сторон окажется объектом военных действий со стороны одной или нескольких третьих держав, другая Договаривающаяся Сторона будет соблюдать нейтралитет в продолжении всего конфликта.
Статья Третья
Настоящий Пакт вступает в силу со дня его ратификации обеими Договаривающимися Сторонами и сохраняет силу в течение пяти лет. Если ни одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует Пакт за год до истечения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет.
Статья Четвертая
Настоящий Пакт подлежит ратификации в возможно короткий срок. Обмен ратификационными грамотами должен произойти в Токио, также в возможно короткий срок.
В удостоверение чего поименованные выше Уполномоченные подписали настоящий Пакт в двух экземплярах, составленных на русском и японском языках, и приложили к нему свои печати.
Составлен в Москве 13 апреля 1941 года, что соответствует 13 дню четвертого месяца 16-го года Сиова.
В. МОЛОТОВ ИОСУКЕ МАЦУОКА ИОСИЦУГУ ТАТЕКАВА.
ДЕКЛАРАЦИЯ
В соответствии с духом Пакта о нейтралитете, заключенного 13 апреля 1941 года между СССР и Японией, Правительство СССР и Правительство Японии, в интересах обеспечения мирных и дружественных отношений между обеими странами, торжественно заявляют, что СССР обязуется уважать территориальную целостность и неприкосновенность Манчжоу-Го, а Япония обязуется уважать территориальную целостность и неприкосновенность Монгольской Народной Республики.
Москва, 13 апреля 1941 года.
По уполномочию За Правительство
Правительства СССР Японии
В. МОЛОТОВ. ИОСУКЕ МАЦУОКА
ИОСИЦУГУ ТАТЕКАВА
ТЕЛЕГРАММА МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЯПОНИИ г. ИОСУКЕ МАЦУОКА
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВНАРКОМА СССР И НАРОДНОМУ КОМИССАРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ тов. В. М. МОЛОТОВУ
Его Превосходительству Господину Молотову Москва, Кремль.
Подписанным сегодня Пактом мы направили наши нации на новый путь дружбы. Я верю, что этот документ послужит нам маяком в улучшении наших отношений и я весьма благодарен Вашему Превосходительству за умелое участие, которое Вы приняли в осуществлении быстрого заключения Пакта.
Разрешите мне весьма искренне поблагодарить Вас за любезный прием, которого удостоило меня Ваше Правительство. Я уношу с собой только очень приятные воспоминания о своем временном пребывании в Вашей великой стране.
Я желаю Вашему Превосходительству здоровья и счастья.
ИОСУКЕ МАЦУОКА.
Ярославль, 13 апреля 1941 г.
ТЕЛЕГРАММА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВНАРКОМА СССР И НАРОДНОГО КОМИССАРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ тов. В. М. МОЛОТОВА
МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЯПОНИИ г. ИОСУКЕ МАЦУОКА
Гор. Свердловск.
Министру Иностранных Дел Японии Господину Иосуке Мацуока
Сердечно благодарю Вас, Господин Министр, за выраженные Вами теплые чувства по случаю подписания Пакта о нейтралитете между Советским Союзом и Японией, быстрое заключение которого я отношу к Вашему активному и благотворному участию.
Выражаю твердую уверенность в том, что этот Пакт явится вехой в развитии новых, дружественных отношений между СССР и Японией и будет служить интересам мира.
Я желаю Вам, Господин Министр, здоровья и успехов в Вашей деятельности.
В. МОЛОТОВ.
Москва, 14 апреля 1941 года.
Красная звезда, № 88, 15 апреля 1941 г.
|