 Манифест Короля Саксонского от [11 /] 23 февраля 1813.
Мы Фридрих Август, Божиею милостью Король Саксонский, и проч[ее].
Настоящие происшествия принуждают Нас оставить
Столицу Нашу и отправиться в другую часть Наших владений, где и будем Мы
иметь пребывание, доколе обстоятельства того потребуют и позволят.
Единой политической системе, которой Мы шесть лет сряду следовали
постоянно, Королевство Саксонское обязано в течение сего времени своим
сохранением, не взирая на все угрожавшие опасности.
Свято наблюдая обязанности, налагаемые на Нас
заключенным Союзом, Мы твердо надеемся на счастливый успех, каковой,
хотя бы желания Наши к восстановлению мира и не исполнились, обещают Нам
покровительство Великого Нашего Союзника,[1] деятельное вспоможение Союзных Держав и испытанная храбрость Наших воинов, увенчанных славою на брани за отечество.
Любезные Наши подданные своею верностью, терпением и
соблюдением порядка и спокойствия конечно будут споспешествовать к
достижению Наших намерений, к отвращению и облегчению бедствий, войной
наносимых, и к скорейшему Нашему соединению с ними.
Во все течение Нашего Правления, сорок пять лет
продолжавшегося, единственною целью Наших попечений было благоденствие
Королевства и благополучие Наших подданных; таковые попечения Наши
всегда и постоянно награждаемы были полною к Нам доверенностью и
искреннею приверженностью Нашего народа. Мы уверены, что и впредь
чувствования сии пребудут непременными и подтвердятся новыми опытами.
Посему мы надеемся, при Божией помощи, вскоре возвратиться к Нашим
верноподданным, и всевозможным образом споспешествовать продолжению
благосостояния Нашего народа.
Во время Нашего отсутствия, течение дел во всех
Государственных присутственных местах остается на прежнем основании,
сообразно утвержденному постановлению. Попечение о благе Нашего
Королевства возложили Мы на учрежденную Нами особенную Комиссию, к
которой должны относиться по делам как все Начальники, так и подданные
Наши, и поступать по ее предписаниям.
Паки увещеваем Наших подданных пребыть верными,
спокойными и поведением своим, согласным с Нашими к истинному благу
отечества стремящимися распоряжениями и намерениями, охранять древнюю
славу Саксонского народа.
Дано за Нашим собственноручным подписанием и с приложением Королевской Нашей печати, в Дрездене, Февраля 23-го дня 1813.
* «Санкт-Петербургские ведомости» №23 от 21 марта 1813.
«Вестник Европы», ч.67, №1/2, январь 1813, с.118-122.
«Исторический, статистический и географический журнал», 1813, ч.1, кн.3 (март), с.228-230.
Комментарии:
[1] Имеется в виду Наполеон Бонапарт. Наполеон I Бонапарт (Bonaparte Napoléon) (1769 – 1821), император Французский в 1804–1814 гг. и в 1815 г., король Итальянский в 1805–1814 гг., протектор Рейнского союза в 1806–1813 гг. http://www.museum.ru/
Два казачьих полка под командой майора Мельникова из отряда генерал-майора А.Х. Бенкендорфа, догнав арьергард неприятеля, разбили его в Тацдорфе и взяли 60 чел. в плен.
-
Король Саксонии Фридрих Август манифестом выразил верность союзу с Францией.
-
Неприятель отступил за Эльбу через переправы при Дрездене и крепостях Торгау и Виттенберге.
http://www.runivers.ru/
|