Неудачная германская реклама в Швеции
В шведских газетах помещено, разосланное германским посольством, циркулярное сообщение, в котором приведен рассказ командира германской подводной лодки U 51, капитана Гертинга, о его плавании и «подвигах» на пути из Германии к Дарданеллам.
Это сообщение представляет большой интерес, как образец той рекламы действий судов своего флота, посредством которой Германия желает создать благоприятное для себя мнение в общественных кругах Швеции. Поэтому его следует разобрать, выяснив ложь, распространяемую немцами в надежде на то, что публика плохо разбирается в морских вопросах.
Прежде всего надо сказать, что название подводной лодки, U 51, которая сделала, по словам сообщения, такой блестящий переход, отнюдь не может указывать, что эта лодка является 51-м судном этого типа. До войны номер германской подводной лодки давал точное понятие, как о количестве этих судов, имеемых в составе германского флота, так и о принадлежности ее к известному их типу.
Но за время войны выяснилось, что немцы или меняют номера своих лодок, прячем на один из таких случаев мы указывали в № 128 «Р. Инв.», или дают этим лодкам «летучие» номера, не считаясь с тем, что некоторые номера остаются незаполненными, чем создается понятие о большем количестве у Германии этих лодок, чем их имеется на лицо в действительности.
Английский крейсер «Патфайндеръ»
Затем в сообщении говорится, что эта лодка выйдя из Вильгельмсгафена 25-го апреля по н. ст. потопила по пути к Дарданеллам английский крейсер «Патфайндер» и 5 коммерческих пароходов. Это первая «неточность» германской басни, так как крейсер «Патфайндер» был потоплен германской лодкой 23-го августа 1914 года и после 18-го декабря того же года, когда был потоплен броненосец «Фармидэбль», эти лодки не потопили в Северном море или Английском канале ни одного английского военного судна, кроме истребителя миноносцев «Рекруйтъ», потопленного 31-го мая по н. стилю.
Далее указывается, что лодка, выйдя 25-го апреля из Вильгельмсгафена, прибыла к Дарданеллам 19-го мая, т. е. употребила на переход 3.000 м. миль 24 дня, откуда получаем 125 м. миль в сутки, или 5 с небольшим узлов.
Но если лодка прошла те 3.000 м. миль, которым равняется длина пути между этими пунктами по прямой линии, без уклонений в стороны, без остановок и возобновления запасов топлива, как говорится в сообщении, то почему она шла так тихо, раз она могла идти по 16—18-ти узлов, т. е. с той скоростью, которой обладают современные германские подводные лодки?
Поэтому следует предположить, что эта лодка или заходила кое-куда на своем пути, или следовала, как об этом сообщалось в печати, на буксире греческого парохода, который давал ей знать о приближении судов, когда она скрывалась от посторонних глаз под воду.
В сообщения ставится в особую заслугу проход лодкой Гибралтарского пролива ночью не погруженной в воду и благополучный проход мимо Бязерты. Это весьма убедительно для штатских людей, считающих Гибралтарский пролив, шириной в самой его узкой части около 10 м. миль (т. е. 17 1/2 верст), такой щелью, пройти через которую составляет особенный подвиг для такого мало заметного судна, каким является подводная лодка; а Бизерту, находящуюся на несколько десятков миль в стороне от обычного пути судов, плавающих в этом районе Средиземного моря, каким-то узким проливом или другим трудно проходимым препятствием.
Английский броненосец «Маджестикъ»
Что касается дней потопления у Дарданелл английских броненосцев «Триумф» и «Маджестик», то они указаны в этом сообщении согласно с известиями британского адмиралтейства, но за то при описании гибели второго броненосца допущена присущая немцам выдумка в стиле рассказов 6арона Мюнхгаузена, так как говорится, что когда лодка всплыла на поверхность воды, то английский броненосец лежал вверх килем и стальные сети, служащие для защиты его от мин, были спущены, что является совершенно непонятным, так как в тот момент, когда судно уже перевернулось, этих сетей видеть нельзя также, как нельзя видеть, выпуская мину с подводной лодки, завтракала команда броненосца или нет, о чем говорится в сообщении.
Поэтому надо полагать, что весь этот рассказ сочинен «агентством Вольфа» и рассчитан на то, что шведская публика не сумеет разобраться в его достоверности и поверить на слово газетам, поместившим этот образец германской выдумки. Между тем в настоящее время уже достаточно ясно определилось, что германские подводные лодки появились в Эгейском море двумя путями.
Часть из них пришла из австрийского порта Пола, где они были собраны, а часть действительно пришла из Северного моря, обогнув Европу, но выполнено это было при помощи особых нейтральных судов, которые их буксировали, о чем уже было сказано, и хорошей организации снабжения их топливом во время пути, что при наличии больших затрат было сравнительно нетрудно сделать и на что указывает сегодняшняя телеграмма из Афин, в которой приводится извещение английского адмирала, утверждающего, что германо-турецкие силы на Эгейском море снабжаются припасами при помощи греческих судов. Это извещение в связи со сведениями, что на многих из греческих островов были обнаружены склады топлива для подводных лодок, ясно указывает, кому обязаны немцы успехом плавания своих подводных судов в этом море и продолжавшейся весьма недолгое время их удовлетворительной деятельности, история уже около месяца тому назад почти окончательно ликвидированы англичанами.
Поэтому едва ли немцы могут рассчитывать на благоприятную для них оценку шведскими авторитетами деятельности их лодок на путях сообщения союзных сил с их базами в Эгейском море, так как несомненно, что в военно-морских кругах Швеции отлично разбираются в событиях этой войны и едва ли пользуются для этого исключительно германскими источниками, в достаточной мере дискредитированными за время этой войны.
«Русский Инвалид», июль 1915 г.
|