Ответ Советского правительства на ноту финляндского правительства
В связи с получением ответной ноты финляндского правительства на ноту Советского правительства от 26 ноября, Народный Комиссар иностранных Дел тов. Молотов В. М. принял 28 ноября Посланника Финляндия г. Ирие-Коскинен и вручил ему ответ Советского правительства на финляндскую ноту.
Ниже приводится текст ноты финляндского правительства от 27 ноября и текст ответной ноты правительства СССР от 28 ноября сего года.
Нота финляндского правительства:
«Господин Народный Комиссар.
В ответ на Ваше письмо от 26 с. м. имею честь, по распоряжению моего правительства, довести до Вашего сведения нижеследующее:
В связи с якобы имевшим место нарушением границы финляндское правительство в срочном порядке произвело надлежащее расследование. Этим расследованием было установлено, что пушечные выстрелы, о которых упоминает Ваше письмо, были произведены не с Финляндский стороны. Напротив, из данных расследования вытекает, что упомянутые выстрелы были произведены 26 ноября между 15 часами 45 минутами и 16 часами 5 минутами по советскому времени с советской пограничной стороны, близ упомянутого Вами селения Майнила. С финляндской стороны можно было видеть даже место, где взрывались снаряды, так как селение Майнила расположено на расстоянии всего 800 метров от границы, за открытым полем.
На основании расчета скорости распространения звука от семи выстрелов можно было заключить, что орудия, из которых произведены были эти выстрелы, находились на расстоянии около полутора — двух километров на юго-восток от места разрыва снарядов. Наблюдения, относящиеся к упомянутым выстрелам, занесены были в журнал пограничной стражи в самый момент происшествия. При таких обстоятельствах представляется возможных, что дело идет о несчастном случае, происшедшем при учебных упражнениях, имевших место на советской стороне, и повлекших за собою, согласно Вашему сообщению, человеческие жертвы. Вследствие этого я считаю своим долгом отклонить протест, изложенный в Вашем письме, и констатировать, что враждебный акт против СССР, о котором Вы говорите, был совершен не с финляндской стороны.
В Вашем письме Вы сослались также на заявления, сделанные г.г. Паасикиви и Таннеру во время их пребывания в Москве относительно опасности сосредоточения регулярных войск в непосредственной близости к границе, близ Ленинграда. По этому поводу я хотел бы обратить Ваше внимание на то обстоятельство, что в непосредственной близости к границе с финляндской стороны расположены, главным образом, пограничные войска; орудий такой дальнобойности, чтобы их снаряды ложились по ту сторону границы, в этой зоне не было вовсе.
Хотя и не имеется конкретных мотивов для того, чтобы, согласно Вашему предложению, отвести войска с пограничной линии, мое правительство, тем не хенее, готово приступить к переговорам по вопросу об обоюдном отводе войск на известное расстояние от границы.
Я принял с удовлетворением Ваше сообщение, из которого явствует, что правительство СССР не намерено преувеличивать значение пограничного инцидента, якобы имевшего место по утверждению Вашего письма. Я счастлив тем, что имел возможность рассеять это недоразумение уже на следующий день по получении Вашего предложения. Однако, для того, чтобы на этот счет не осталось никакой неясности, мое правительство предлагает, чтобы пограничным комиссарам обеих сторон на Карельском перешейке было поручено совместно произвести расследование по поводу данного инцидента в соответствии с Конвенцией о пограничных комиссарах, заключенной 24 сентября 1928 года.
Примите, господин Народный Комиссар, заверения в моем глубочайшем уважении.
А. С. ИРИЕ-КОСКИНЕН».
Ответная нота Советского правительства:
«Господин посланник!
Ответ правительства Финляндии на ноту Советского правительства от 26 ноября представляет документ, отражающий глубокую враждебность правительства Финляндии с Советскому Союзу и призванный довести до крайности кризис в отношениях между обоими странами.
1. Отрицание со стороны правительства Финляндии факта возмутительного артиллерийского обстрела финскими войсками советских войск, повлекшего за собой жертвы, не может быть объяснено иначе, как желанием ввести в заблуждение общественное мнение и поиздеваться над жертвами обстрела. Только отсутствие чувства ответственности и презрительное отношение к общественному мнению могли продиктовать попытку объяснить возмутительный инцидент с обстрелом «учебными упражнениями» советских войск в артиллерийской стрельбе у самой линии границы на виду у финских войск.
2. Отказ правительства Финляндии отвести войска, совершившие злодейский обстрел советских войск, и требование об одновременном отводе финских и советских войск, исходящие формально из принципа равенства сторон, изобличают враждебное желание правительства Финляндии держать Ленинград под угрозой. На самом деле мы имеем здесь не равенство в положении финских и советских войск, а, наоборот, преимущественное положение финских войск. Советские войска не угрожают жизненным центрам Финляндии, ибо они отстоят от них на сотни километров, тогда как финские войска, расположенные в 32 километрах от жизненного центра СССР — Ленинграда, насчитывающего 3 с половиной миллиона населения, создают для него непосредственную угрозу. Не приходится уже говорить о том, что советские войска, собственно, некуда отводить, так как отвод советских войск на 25 километров означал бы расположение их в предместьях Ленинграда, что является явно абсурдным с точки зрения безопасности Ленинграда. Предложение Советского правительства об отводе финских войск на 20—25 километров является минимальным, ибо оно ставит своей целью не уничтожение этого неравенства в положении финских и советских войск, а лишь некоторое его смягчение. Если правительство Финляндии отклоняет даже это минимальное предложение, то это значит, что оно намерено держать Ленинград под непосредственной угрозой своих войск.
3. Сосредоточив под Ленинградом большое количество регулярных войск и поставив, таким образом, важнейший жизненный центр СССР под непосредственную угрозу, правительство Финляндии совершило враждебный акт в отношении СССР, несовместимый с пактом о ненападении, заключенным между обоими странами. Отказавшись же отвести войска хотя бы на 20—25 километров после происшедшего злодейского артиллерийского обстрела советских войск со стороны финских войск, правительство Финляндии показало, что оно продолжает оставаться на враждебных позициях в отношения СССР, не намерено считаться с требованиями пакта о ненападении и решило и впредь держать Ленинград под угрозой. Но правительство СССР не может мириться с тем, чтобы одна сторона нарушала пакт о ненападении, а другая обязывалась исполнять его. Ввиду этого Советское правительство считает себя вынужденным заявить, что с сего числа оно считает себя свободным от обязательств, взятых на себя в силу пакта о ненападении, заключенного между СССР и Финляндией и систематически нарушаемого правительством Финляндии.
Примите, господин посланник, уверения в совершенном к Вам почтении.
Народный Комиссар Иностранных Дел СССР В. МОЛОТОВ.
28 ноября 1939 года».
ГЕРМАНСКАЯ ПЕЧАТЬ О НОТЕ СОВЕТСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ФИНЛЯНДИИ
БЕРЛИН, 28 ноября. (ТАСС). Вся германская печать уделяет большое внимание ответу правительства СССР и всего советского народа на провокационные действия финнов на советско-финляндской границе. Все газеты помещают официальное сообщение ТАСС об артиллерийском обстреле финнами советской территории и текст ноты тов. Молотова финляндскому правительству.
Газета «Фелькишер беобахтер» под заголовком «Резкое предупреждение Финляндии» подробно излагает эти документы. Газеты передают также сообщения о широкой волне митингов протеста советского народа, прошедшей на заводах, в учреждениях и колхозах в ответ на провокационную вылазку финляндской военщины.
«Берлинер берзенцейтунг» под заголовком «Против провокаций Финляндии» сообщает о многочисленных митингах, прошедших в Москве, Ленинграде, в Ростове-на-Дону и других городах Советского Союза.
Сообщение, опубликованное «Берлинер берзенцейтунг», заканчивается словами: «Политика финляндского правительства никоим образом не отражает действительного отношения Финляндского народа к Советскому Союзу».
БОЛГАРСКАЯ ПЕЧАТЬ О ПРОВОКАЦИОННЫХ ДЕЙСТВИЯХ ФИНЛЯНДСКОЙ ВОЕНЩИНЫ
СОФИЯ, 28 ноября. (ТАСС). Болгарская печать продолжает уделять большое внимание событиям, происходящим на советско-финляндской границе. Вчерашние дневные и вечерние газеты опубликовали полный текст ноты, врученной тов. Молотовым финляндскому посланнику.
Сегодняшние газеты продолжают комментировать эти события.
Газета «Заря» в статье, озаглавленной «Протесты в СССР против финляндского нападения», описывает происходящие по всему Советскому Союзу митинги протеста против провокационных выступлений финляндской военщины.
В корреспонденции из Хельсинки газета «Заря» пишет, что в Финляндии проходят антисоветские демонстрации. Эти демонстрации проводит организация «Маан Аурова». Как сообщает газета, этими антисоветскими выступлениями руководит В. Хеланен—фанатичный противник Советского Союза. Газета пишет, что полученные организацией «Лотта Сверд» от Швеции большие суммы на дело эвакуации детей используются организацией «Маан Аурова».
Красная звезда, № 273, 29 ноября 1939 г.
Еще по теме
|