Шолом Алейхем. К 100-летию со дня смерти - История. События и люди. - История. События и люди. - Каталог статей - Персональный сайт
nik191 Вторник, 06.12.2016, 17:07
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
» Block title

» Меню сайта

» Категории раздела
История. События и люди. [1986]
История искусства [167]
История науки и техники [184]

» Друзья сайта
  • Хочу квартиру
  • Наши таланты
  • История и современность

  • » Block title

    » Block title

    » Block title

    Главная » Статьи » История. События и люди. » История. События и люди.

    Шолом Алейхем. К 100-летию со дня смерти

     

     

    Смерть писателя Шолом Алейхема


    Из Одессы «Русск. Вед.» сообщают:

    Местными еврейскими писателями получена из Нью-Иорка срочная телеграмма о смерти популярнейшаго еврейскаго писателя Рабиновича, писавшаго под псевдонимом Шолом-Алейхем. Еврейския литературныя организации и писатели отправили ряд телеграмм с соболезнованием.

     

    Шолом Алейхем


    Телеграф известил о кончине в Нью-Иорке талантливаго писателя Соломона Рабиновича, долго и много писавшаго на еврейском разговорном языке под псевдонимом Шолом Алейхем.

    Русскому читателю этот псевдоним стал известен сравнительно недавно, в последния 4—5 лет, когда издательство «Современныя проблемы» выпустило русские переводы его «Детей черты», «Маленьких людей с маленькими понятиями», «Похождений неудачника», еще другие сборники новелл и романов, воссоздающих с громадной наблюдательностью, правдой, трогательностью и ласковым юмором жизнь и образы русскаго гетто. Но потому, что некоторые переводы в короткий срок потребовали второго и третьяго издания, можно заключить, что и русский читатель сумел, через перевод, оценить прелесть произведений Шолом Алейхема, испытать очарование его дарования.

    В еврейской же читательской среде Шолом Алейхем уже давно—первый любимец, читается больше и с большим увлечением, чем кто-либо из беллетристов на жаргоне. Некоторые герои Шолом Алейхема, в роде Менахема Менделя или Тевьи Молочника, получили самую широкую популярность и стали почти нарицательными именами. Тяжела жизнь в «черте», по Шолом Алейхему— «писатель, который смеется», неистощима его жизнерадостность и так же неистощим его юмор». Смех—его стихия. Недаром не раз звали его Марком Твэном гетто. Иные называли Чеховым гетто. Пожалуй, есть общее с Антошей Чехонте. Но глубокий лиризм и скорбность автора «Сумерек» и «Скучной истории» были чужды тому писателю, чей псевдоним значит в переводе «мир вам».

    Шолом Алейхем всегда был только художником-изобразителем, никогда не был моралистом, утвердителем тенденций и пропагандистом. Он писал для евреев, и уже потому в его литературные рассчеты не могло входить отстаивать моральный тезис, что и еврей—человек, и политический тезис о равноправии. Но художественная правда всегда—лучший пропагандист. И когда, уже на склоне писательства, ему предложили предпослать русскому переводу «Детей черты» обращение к новому кругу читателей, и он оглянулся на то, что было им написано за два десятилетия, он с полным основанием написал:

    «Большая часть бед, сыплющихся на головы моих братьев, происходит именно от того, что или совсем, или почти нас не знают, а не потому, как воображают иные, что нас слишком хорошо знают».

    Русский перевод книг Шолом Алейхема —отличное средство узнать, и с радостью встретил писатель мысль издать его для русскаго читателя.

    Шолом Алейхем весь, всеми корнями своими—в той среде, которую изображает. Родился в местечке Полтавской губернии, учился в традиционном хедере, т. е. еврейской школе, никогда не разлучался с еврейской средой, был некоторое время раввином в Лубнах, потом стал издателем еврейскаго сборника, куда привлек самыя талантливыя силы жаргонной литературы, был, фельетонистом еврейских газет, где и сложилась первая слава Шолом Алейхема. Потом стал писать очерки и рассказы из жизни, так хорошо знакомой и так тонко чувствуемой. Одно время был богат, разорился, ушел целиком в литературный труд; после еврейскаго погрома в Киеве в 1905 г. опять разорился,—уже непоправимо; уехал в Америку, писал там, между прочим, и для еврейскаго театра; вернулся в Европу, жил в Италии. Смерть застигла его опять за океаном.

    Такова внешняя биография. А литературное ея выражение—до 25-ти томов рассказов и нескольких больших романов,—«Стемпеню», «Иоселе Соловей»,—ценимых меньше, чем рассказы, но также отмеченных яркой талантливостью, особенно в изображении женских типов, несколько одноактных пьес-шуток и большая драма «Рассеянные и разбросанные», изображающая развал еврейской семьи и конфликт отцов и детей.

    Скончался Соломон Рабинович 57-ми лет.

     

     

    Еще по теме

     

     

    Категория: История. События и люди. | Добавил: nik191 (24.05.2016)
    Просмотров: 92 | Теги: Шолом Алейхем | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    » Block title

    » Яндекс тИЦ
    Анализ веб сайтов

    » Block title

    » Block title

    » Block title

    » Статистика

    » Block title
    senior people meet contador de visitas счетчик посещений

    » Информация
    Счетчик PR-CY.Rank


    Copyright MyCorp © 2016
    Бесплатный хостинг uCoz