nik191 Вторник, 25.04.2017, 09:43
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
» Block title

» Меню сайта

» Категории раздела
История. События и люди. [2027]
История искусства [192]
История науки и техники [194]

» Друзья сайта
  • Хочу квартиру
  • Наши таланты
  • История и современность

  • » Block title

    » Block title

    » Block title

    Главная » Статьи » История. События и люди. » История искусства

    Аполлон Николаевич Майков. Воспоминания А. М Федорова (окончание)

    К 25-летию со дня смерти

     

    По материалам журнала "Пробуждение" № 3 за 1917 год.

     

    Во всех материалах по старым газетам и журналам сохранена стилистика и орфография того времени (за исключением вышедших из употребления букв старого алфавита).

    Все даты по старому стилю.

     

     


    Аполлон Николаевич Майков

    Воспоминания А. М Федорова

    (начало)

     

    Я ушел от Майкова совершенно очарованный, и вскоре явился к нему с карманами, топырившимися от стихов...

    На этот раз Майков принял меня в своем кабинете, и я сразу заметил на столе несколько четвертушек бумаги, исписанных стихами, перечеркнутыми и переправленными.

    «Новые стихи», мелькнула мысль. И загорелось желание услышать эти стихи семидесятилетняго поэта.

    — Нет, нет, сначала вы почитайте свои.

    Я с волнением извлек из своих карманов переписанныя стихотворения и стал читать.

    Слушая эти стихи, Майков то одобрительно, то неодобрительно покачивал головой и делал необыкновенно тонкия и меткия замечания. Помню, меня поразило одно.
    Прослушав стихотворение мое, Манков просил повторить последния две строчки. Я повторил:

    В восхищенном сияньи далекой луны
    Небеса побледнели, блаженством полны.

    — Нет, побледнели тут не идет! Разве вы не чувствуете по тону стихотворения. Здесь нужно другое слово, более подходящее. Оно есть, я это знаю. Это всегда чувствуется. Прочтите еще раз это стихотворение.

    Я начал читать.

    И, когда я дошел до отмеченной строки, он снова напряженно поморщился, задумчиво провел несколько раз рукою по волосам, повторил про себя несколько раз строчку, и вдруг сразу просветлел, вскинул руки кверху и, торжествуя, воскликнул:

    — Позабылись! Вот оно слово! Небеса позабылись, блаженством полны...

    И на этот раз и впоследствии Майков упрекал молодых поэтов, что они мало работают над своими стихотворениями. И во время этой встречи моей с Майковым, я воочию убедился, как работал над своими стихотворениями Майков.

    — Вот я вам прочту мое последнее стихотворение: Идиллия,—

    сказал Майков и потянулся к одному из исписанных и перечеркнутых листочков на столе. Отбросил его.

    — Нет, не то.

    Взял, другой, пробежал глазами.

    — Нет, и не это.

    Около меня лежал третий листок, с заглавием «Идиллия».

    — Нет, нет.

    Так поэт перебрал пять или шесть листочков, на которых было написано одно и тоже стихотворение, перечеркнутое и переправленное. Наконец, нашел то, что ему было нужно.

    — Я, видите ли, работаю так,—пояснил Майков,—напишу, исправлю, перепишу набело, опять исправлю. И так иногда раз до десяти. Мне ведь очень трудно писать стихи.

    Да, но зато эти трудно дававшиеся стихи легко было читать.
    Майков, несколько отставив от глаз исписанный листок, заметил:

    — Вот еще и это не успел переписать набело. Только нынче закончил. Слушайте.

    И он стал читать стихотворение, на котором еще покоилось тепло его дрожащей старческой руки, и в голосе звенели ноты не успевшаго остыть вдохновения.

    Необыкновенная легкость и красота стиха, вместе с мыслию о том, что это творение только что вышло из-под его пера, взволновали меня. Так живо представилось неподвижное море и лодка и
    Два облачка, словно как розовых два лепесточка»

    Семидесятилетний старый поэт создал цветок, полный весенней свежести и красоты. Читал несколько в приподнятом тоне, нараспев, любуясь каждым истинно красивым творческим образом. Эту строку:

    «Два облачка, словно как розовых два лепесточка»

    он произнес с такой возвышенной простотой и нежностью, что я почувствовал, как у меня радостно улыбнулось сердце.

    О декадентах он без волнения и негодования не мог говорить, находя это явление диким и нелепым.

    — Они пишут свои стихи, как будто вверх ногами. Выдумывают, обезьянничают. В русской душе совсем нет того разложения, которое они стараются внести в литературу. Музыку не нужно искать и сочинять.

    Счастливое стихотворение, как счастливый ребенок в сорочке, рождается в соответствующей форме. Разве моя «Импровизация» не передает музыки, а я ее не выдумывал.

    И точно желая проверить себя, поэт начал читать это чудное стихотворение. И голос его звучал торжественно и глубоко:

    Земные звуки мрут
    То в беглом говоре, то в песне одинокой.
    И в плавном шествии гармонии широкой
    Я ночи, сыплющей звездами, слышу ход.    
    Все, днем незримое, таинственно встает
    В сияньи месяца, при запахе фиалок,
    В волшебных образах каких-то чудных грез,
    То фей порхающих, то плещущих русалок,
    Вкруг остановленных на мельнице колес.

    — Впрочем, те, кто навинчивает себя на гражданские мотивы, поступают не лучше декадентов,—раздражительно заметил Майков.— Вот я расскажу вам про одну сцену у Белинскаго. Собрались как-то у него поиграть в карты—Гончаров, Станкевич, еще кто-то. Дело было зимой. Я пришел к Белинскому довольно поздно. Озяб я дорогой и потому встал у камина—греюсь и слушаю, что говорит Белинский.

    Говорил он по обыкновению страстно, увлекательно, с нервной жестикуляцией, говорил о том, что русские писатели должны чаще затрагивать в своих произведениях гражданские мотивы.

    Такая уж была эпоха! Все побросали карты, слушают его. Вдруг Белинский закашлялся, встал из-за стола, согнувшись, подошел к камину. Приступ кашля продолжался долго, и все печально и тяжело молчали. Наконец, Белинский еще ниже наклонился к камину, чтобы плюнуть в него, и заметил мои ноги на каминной решетке. С них он перевел глаза на мое лицо, схватил меня за плечи и тряся, и задыхаясь, также пылко прошептал, сверкая глазами:

    — А ты не слушай того, что я говорил. Ты не для этого. «Дорогой свободной иди, куда влечет тебя свободный ум».

    Растроганный этим воспоминанием, Майков замолчал, старчески шевеля губами, снял очки и заморгал глазами. В этих глазах заблестели слезы.

    Чтобы закончить свои воспоминания о Майкове, расскажу еще один характерный эпизод. Я принес Майкову отрывки из поэмы Эдвина Арнольда «Свет Азии». Тогда я с увлечением переводил эту поэму.

    — Не люблю английских поэтов,—отмахнулся Майков.—Ни Байрона, ни Шелли, никого из них не люблю. Шекспир! Ну, это был сверхчеловек, сверхгений. Впрочем,—сознался А. Н.,—я английских поэтов читал только в переводах. Английский язык знаю совсем плохо. Но как-то англичане не представляются мне поэтическим народом; они больше по части машин, да торговли.

    Вот итальянцы—совсем другое дело. Я всю жизнь свою мечтал перевести «Божественную комедию». И прозаики у англичан не очень мне нравятся. Диккенс. Но разве можно его сравнить с Толстым?

    Мы стали беседовать о только что вышедшем тогда произведении Толстого «Хозяин и работник».

    Прислуга доложила о приходе Григоровича. И вслед за ней, не дожидаясь ответа, появилась высокая, красивая фигура старика, очень напомнившая мне портрет Тургенева. Он вошел со словами, обращенными к Майкову:

    — Ну, ты, конечно, Аполлон Николаевич, читал «Хозяин и работник» нашего Льва?

    — Мы о нем только сейчас беседовали,—знакомя меня с Григоровичем, ответил Майков.
    — Чудная вещь, что и говорить,—продолжал Григорович, усаживаясь в кресло,—хотя куда слабее «Мятели». Та картиннее. Чудная вещь. Только откуда он взял такого хозяина? Видел я этих кулаков у себя в деревне, да и все эти московские кряжи...—он назвал несколько фамилий московских богатых купцов:—все это оттуда. Их ничем не прошибешь, а тут на ка—самоотверженность такая!..

    — А я на это так смотрю,—ответил Майков.—Толстовский хозяин такой же мужик, русский мужик. Русский мужик всегда способен на самоотверженность. Деньги на время, как броня, оковали его сердце, но близость смерти расплавила эту броню, и русский мужик проявился во всей своей силе и правде.

    Григорович вскочил с кресла.

    — А ведь это верно. Это ты хорошо сказал, Аполлон Николаевич.

    Вскоре после этой встречи, в ненастный осенний день, я узнал поразившую меня весть о смерти Майкова. Я поспешил на его квартиру.

    В той самой зале, где в первый раз я был принят поэтом, стоял его гроб, заваленный цветами и венками; толклись, приходили и уходили люди, и паркет был весь исслежен промокшей и грязной обувью.

    Монашенка монотонно читала у гроба, и странно и жутко было видеть это совсем высохшее лицо, с большой белой бородой, со скрещенными на груди костлявыми, посиневшими пальцами. Больше эта рука ничего не напишет. Из этого плотно сомкнутаго рта не вырвутся вдохновенныя слова.

    Умер.

    Это слово как-то глухо отдалось не только в сердце, но и во всем моем теле. Умер.

    Не помню, как я вышел на улицу. День был мутно-желтый и грязный и, вдруг, тяжелая печаль как-то сразу отхлынула: тот Майков, который лежал в гробу, это был чужой. А свой, родной, он не умер, он жив, покуда жива поэзия, покуда живо человеческое сердце, ищущее светлых откровений в творческих созданиях поэзии.

    На другой день я шел за его гробом вместе с толпой, в которой почему-то особенно памятен мне был В. Г. Короленко. Может быть, потому, что этот писатель был из другого мира и присутствие его среди очень немногих писателей, явившихся отдать последний долг великому почившему поэту, было особенно заметно и ценно.

    Помню, в стихотворении моем, прочтенном над могилой Майкова, у меня сказалась именно эта вера в то, что Майков не умер, что,

    Уходя совсем из мира,
    «Два мира» он оставил нам.

    Оставил дивныя творения, в которых живет и светится его вдохновенный образ.


    А. Федоров

     

     

    Начало:

    Аполлон Николаевич Майков. Воспоминания А. М Федорова

     

     

     

    Категория: История искусства | Добавил: nik191 (06.04.2017)
    Просмотров: 29 | Теги: А. Н. Майков | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    » Block title

    » Яндекс тИЦ
    Анализ веб сайтов

    » Block title

    » Block title

    » Block title

    » Статистика

    » Block title
    senior people meet contador de visitas счетчик посещений

    » Новости дня

    » Block title


    Copyright MyCorp © 2017
    Бесплатный хостинг uCoz