nik191 Пятница, 21.09.2018, 02:50
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Дневник | Регистрация | Вход
» Block title

» Меню сайта

» Категории раздела
Исторические заметки [299]
Как это было [402]
Мои поездки и впечатления [26]
Юмор [9]
События [68]
Разное [17]
Политика и политики [78]
Старые фото [36]
Разные старости [34]
Мода [284]
Полезные советы от наших прапрабабушек [230]
Рецепты от наших прапрабабушек [179]
1-я мировая война [1547]
2-я мировая война [126]
Русско-японская война [3]
Техника первой мировой войны [302]
Революция. 1917 год [675]
Украинизация [253]
Гражданская война [193]
Брестский мир с Германией [85]
Советско-финская (зимняя) война 1939-1940 годов [85]
Тихий Дон [36]

» Архив записей

» Block title

» Block title

» Block title

Главная » 2018 » Январь » 7 » Русско-Турецкие переговоры (декабрь 1917 г.)
06:30
Русско-Турецкие переговоры (декабрь 1917 г.)

По материалам периодической печати за декабрь 1917 год.

 

 

Стенограмма

третьего пленарного заседания мирной конференции в Брест-Литовске

15 (28) декабря 1917 года

Начало в 6 ч. 15 мин.

Председательствует председатель болгарской делегации, министр юстиции Попов.

Председатель.

Высокоуважаемые присутствующие, Ваше Высочество, Милостивая Государыня и Милостивые Государи.

Принятые основные положения нашей мирной конференции создают совершенно новую эру в развитии международного права, так как они вполне обеспечивают политическую самостоятельность и свободу не только отдельных индивидуумов и социальных классов, но и всех государств в мире, будь они слабы или могущественны.

Принцип уничтожения возможности для насильственного расширения территории, т. е. против воли населения соответствующей области и допущение мелких народностей в такие органы международных союзов, а равно и принцип разрешения мирным путем всех спорных вопросов,—должны быть рассматриваемы в развитии международного права, как Великая Хартия Великих Хартий.

Человечество должно быть благодарно в первую очередь русской делегации, в лице которой отразился творческий дух правового чувства великого русского народа и затем мирным делегациям четверного союза. Для меня это истинное счастье, что мне представляется возможность не только в качестве представителя небольшого народа, но даже в качестве председателя исторического заседания, приветствовать представителей русского народа, а также и представителей четверного союза не только в качестве первых творцов новой эры в развитии международного права, но и в качестве творцов мира и высказать мою сердечную благодарность и пожелать счастливой новой встречи.

(Передает председательствование Иоффе).

Иоффе.

Принимая на себя с благодарностью председательствование в настоящем собрании, я хотел бы напомнить, что в предыдущем пленарном заседании нами был предложен перерыв в переговорах до 22-го декабря или 4-го января н. ст., после того, как отдельные вопросы были обсуждены между представителями отдельных государств, это наше заседание является, таким образом, последним заседанием перед наступающим перерывом.

Хакки Паша.

 

Мм. Гг. Позвольте мне сказать несколько слов перед наступлением перерыва, который продлится около 6-ти дней, т. е.  до 4-го Января нового стиля. Когда я, 22-го числа с. м., имел честь в качестве старейшего председательствовать в заседании, то я, правда, надеялся, что наше дело благополучно окончится. Но я не мог не видеть, что в нашем распоряжении находится слишком короткий срок. Когда я высказывал свою надежду на то, чтобы был обсужден практически хотя бы один вопрос, я не думал, что моя надежда оправдается.

Однако надежда моя оправдалась. В течение этих 6-ти дней были практически разрешены весьма трудные вопросы. И если ныне встречаются кое-какие затруднения, то таковые также будут несомненно преодолены. Сегодня происходило заседание, в котором участвовали представители Турции и представители России. Из этого заседания я вынес впечатление, что все вопросы, которые касаются подданных России и Турции, будут легко разрешены.

В разговоре с Их Превосходительствами, представителями делегаций союзных с нами держав я вынес такое же впечатление, т. к. они в этом отношении высказались почти одинаково. Это должно быть названо хорошим результатом. И это дело шести дней— оно заслуживает похвалы, т. к. сделано весьма много. Я считаю долгом высказать благодарность русской делегации, которая показала много прямоты и много практического смысла.

Русские делегаты показали, что будучи демократами, они вместе с тем являются и хорошими дипломатами и опытными государственными людьми. Я надеюсь, что путешествие русской делегации будет благополучно, и что по ея возвращении можно будет закончить разрешение всех вопросов, стоящих на очереди.

Иоффе.

Русская делегация точно также полагает, что переговоры начатые здесь, являются хорошим началом и дают надежду на скорое окончание опустошающей весь мир войне. Русская делегация глубоко уверена, что усталые, жаждущие мира народы, ясно заявившие, что империалистические цели и стремления им безусловно чужды, решительным проявлением своей воли добьются, в ближайшем будущем, заключения между всеми воюющими сторонами справедливого демократического мира.

Во время наступающего теперь перерыва, все мы будем чувствовать, что за нами стоят миллионы людей жаждущих прекращения войны. Сознание этой ответственности перед своими народами, человечеством и историей поможет нам найти путь к общему миру, который не только может, но и должен, наконец, придти в самый короткий срок.

С этой надеждой я объявляю закрытым настоящее собрание.


Проект условий мира, сообщенный российской делегации

турецкой делегацией

(Проект российской делегацией не обсуждался и по заслушанию объяснений председателя турецкой делегации приобщен к материалам.)

Линия границы, отделяющая Оттоманскую империю от Российской Республики, остается тою же, какой была до войны. Пограничные линии, разрушенные военными операциями, будут исправлены и восстановлены, согласно карт и протоколу Комиссии разграничения 1880 года, комиссией делегатов обеих сторон. Жители и коммуны территорий одной из договаривающихся сторон, имея право на собственность и пользование недвижимостями по другую сторону границы, могут ими владеть, их обрабатывать или откупать, распоряжаться лично сами или уполномочивая на то других лиц.

Вышеуказанным жителям и представителям вышеуказанных коммун будет предоставлен беспрепятственный проезд через границу по предъявлении пропускных билетов, выданных надлежащими властями по месту их пребывания и признанных властями другой стороны. Обе договаривающиеся стороны, дабы облегчить переезд через границу, постараются сойтись по особому протоколу на уменьшения таможенного сбора с земледельческих продуктов и орудий, с необходимых пищевых продуктов ежедневного питания, корма, зерна, строительного материала и уменьшении платы за провоз скота, необходимого для земледелия, перевозимого вышеуказанными коммунами.

Так как все договоры, конвенции, обязательства или иные акты и соглашения, существовавшие прежде между высокими договаривающимися сторонами были аннулированы и не выполнены вследствие объявления войны, то Турецкое Оттоманское правительство и правительство Российской Республики, в течение двух лет с момента соглашения относительно ратификации настоящего договора, обязуются вступить в торговый и мореходный договор, консульскую конвенцию и иные акты, необходимые для урегулирования юридических соотношений.

В течение этого срока обе высокие договаривающиеся стороны взаимно обеспечивают подлежащим подданным своим взаимные сношения и двусторонние навигационные акты и отношения на правах наиболее благоприятствуемой нации, каковые отношения установлены в Турции турецко-немецким коммерческим протоколом и консульской конвенциею 11 января 1917 года.

Военнопленные, а также и другие лица, арестованные по распоряжению военной или общественной власти, будут обменены в течение 3 месяцев со дня соглашения относительно ратификации настоящего договора или в возможно скором времени.

Этот обмен будет совершен при содействии специальных, назначенных тою и другой стороною, комиссаров. Гражданские пленные будут освобождены. Договаривающаяся сторона, их арестовавшая или заключившая в тюрьму, возьмет на свой счет дорожные расходы от места их пребывания или заключения до места их прежнего жительства, или места, откуда они были удалены.

Каждая из высоких договаривающихся сторон обязуется возместить убытки частных лиц другой стороны, причиненные ликвидацией или секвестром их движимого и недвижимого имущества.

Требования будут удовлетворяться смешанными комиссиями или, в крайнем случае, третейским судом. Судебный порядок будет установлен окончательным мирным договором.

Императорское оттоманское правительство и Правительство Российской Республики обязуются признать независимость, территориальную сохранность и свободное развитие Персии. Они объявляют аннулированным всякий прежний интернациональный договор, заключенный с целью создания в стране исключительных зон влияния и интересов.

Оба правительства уведут свои войска с персидской территории. По этому поводу они войдут в соглашение с персидским правительством, чтобы установить подробности эвакуации и создать гарантию, что вышесказанная независимость, самостоятельность и свободное развитие Персии будет признано также и другими государствами. В срок, упомянутый в пункте для заключения торгового и мореходного договора проход русских коммерческих судов через проливы Дарданеллы и Босфора, в течение войны, будет свободен при условии согласования с законами и территориальными условиями и будет дано пользование, выговоренное правами для оттоманских кораблей и судов наиболее покровительственных наций. Этот проход будет свободен во время войны, как и во время мобилизации до тех пор, пока позволят интересы обороны вышесказанных проливов.

Россия с своей стороны обещает свободный проход коммерческим оттоманским судам через пролив Керчи в Азовском море.

Пункты

 

Русские армии эвакуируются и возвратят гражданским и военным властям Оттоманской империи все азиатские провинции, принадлежащие Оттоманской империи и занятые русскими во время войны.

1)    В силу сего Россия обязуется увести с границы, существовавшей до войны, все свои войска, находящиеся в указанных районах, а равно и все гражданские и военные учреждения в течение 6-ти—8-ми недель, с момента установления настоящего договора.

2)    Главнокомандующие русских и турецких армий, на азиатском театре военных действий, согласно пункту 1-му, урегулируют выполнение эвакуации и увода русских армий с границы, а также способы, способные гарантировать безопасность последней.

3)    С момента оставления занятых Россией территорий, Россия гарантирует их полную безопасность впредь до занятия их турецкими войсками. Командующие обеих высоких договаривающихся сторон рассмотрят на месте этот важный пункт.

4)    Россия оставит для охраны границы одну дивизию на протяжении 150 километров или более, демобилизует армию и пошлет ее вглубь страны.

5)    Россия обязуется демобилизовать армянские части турецкой и русской национальностей, находящихся как в России, так и в оттоманских оккупированных местностях, и распустить совершенно эти части.

6) Обе высокие договаривающиеся стороны заключают договор в интересах урегулирования вопроса снабжения жителей вышеупомянутых областей до восстановления нормального состояния.

7) Россия не произведет концентрации своих войск ни на границе, ни в Закавказье, превышающих численностью более одной дивизии, даже в целях лишь упражнений, до заключения всеобщего мира.

В случае необходимости подобной концентрации, вызванной интересами внутренней безопасности,—необходимо заблаговременное предупреждение держав четверного согласия.

Наоборот, Турция, вынужденная продолжать войну со своими другими противниками, должна оставить свою армию на военном положении.

8) Русский флот в Черном море будет демобилизован.

Россия обязуется убрать минные заграждения в Черном море. Турция берет то же обязательство относительно мин, расставленных в Черном море.

Персидскому посланнику

От имени Народного Комиссара по иностранным делам сообщаю, что в силу договора, заключенного Россией с Германией, Австро-Венгрией, Турцией и Болгарией, в Бресте 15 Декабря 1917 года, на основании 12-й статьи договора:

„Договаривающиеся стороны непосредственно после подписания настоящего договора о перемирии приступает к мирным переговорам, выражают готовность вывести свои войска из Персии; для разработки деталей такого вывода войск, а также для обеспечения вышеуказанных принципов русское и турецкое верховные командования вступают немедленно в переговоры с персидским правительством.

Вследствие сего, Совет Народных Комиссаров выражает свое согласие на немедленное открытие переговоров с Персией о выводе своих войск с Персидской территории при условия соблюдения статьи договора правительством Турции, и ждет от Персидского правительства принятия соответствующих в этом направлении мер.

Уполномоченный Комиссара по Иностранным Делам Е. Поливанов.

 

 

 

Еще по теме

 

 

 

Категория: Брестский мир с Германией | Просмотров: 77 | Добавил: nik191 | Теги: 1917 г., мир, переговоры, Брест | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
» Календарь

» Block title

» Яндекс тИЦ
Анализ веб сайтов

» Block title

» Block title

» Block title

» Статистика

» Block title
senior people meet contador de visitas счетчик посещений

» Новости дня

» Block title


Copyright MyCorp © 2018
Бесплатный хостинг uCoz