nik191 Суббота, 22.07.2017, 21:49
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Дневник | Регистрация | Вход
» Block title

» Меню сайта

» Категории раздела
Исторические заметки [217]
Как это было [346]
Мои поездки и впечатления [26]
Юмор [9]
События [53]
Разное [12]
Политика и политики [32]
Старые фото [36]
Разные старости [26]
Мода [235]
Полезные советы от наших прапрабабушек [227]
Рецепты от наших прапрабабушек [178]
1-я мировая война [1357]
2-я мировая война [97]
Русско-японская война [1]
Техника первой мировой войны [277]
Революция. 1917 год [220]
Украинизация [44]

» Архив записей

» Block title

» Block title

» Block title

Главная » 2016 » Июль » 21 » Первая мировая война. Турецкое побережье Черного моря (1916 год)
06:41
Первая мировая война. Турецкое побережье Черного моря (1916 год)

Материал из журнала "Нива" и иллюстрированного приложения к газете "Новое время" за 1916 год.


Очерк Б. Гурьева


Турецкое побережье Черного моря, известное под названием Анатолийского, является в настоящей войне местом целого ряда блестящих боевых действий нашего славного Черноморского флота.
Незадолго пред настоящей войной мне удалось объехать все приморские владения в Турции и ознакомиться с Анатолийским побережьем.
Начинаясь недалеко к западу от Батума и простираясь до г. Орду, оно представляет собою гористые берега, покрытые богатейшей растительностью, а вдали виднеется высокий горный хребет Малой Азии, одевающийся с начала сентября белоснежным покровом.

 


Все находящиеся по побережью главнейшие города, как-то: Ризэ, Трапезунд, Керасунд, Орду, Самсун, Синоп, Инеболи и другие мелкие, расположены в живописнейших бухтах.

 

 

Из них особенно красивы первые четыре. Они защищены полукругами высоких гор, покрытых разнообразнейшей южной растительностью и прорезываемых то там, то сям идущими в глубь страны живописнейшими ущельями.

 

 

Мне приходилось дважды проезжать Крымско-Кавказское побережье, и, сравнивая с ним Анатолийское, я могу с уверенностью сказать, что последнее по красотам природы значительно превосходит Крым и не уступит нашему Черноморскому побережью. Затем сами приморские города Анатолии представляют собою чрезвычайный интерес, так как там вы видите соединение Востока и Запада и интереснейшие памятники древней Греции и Византийской эпохи.

 


Жизнь в этих городах чисто-восточная; турчанки в чадрах, турки и другие восточные народы, населяющие побережье, одетые в свои оригинальные восточные наряды, представляют интереснейшую картину. На улицах вы видите первобытнейшие способы передвижения: на мулах, верблюдах и вместо экипажей арбы с колесами, представляющими собою цельный кусок дерева — только такое сплошное колесо может без поломки выдержать местные дороги или, вернее, бездорожье.

Но в каждом городе есть и небольшой квартал европейский, отличающийся домами прекрасной европейской постройки, по большей части собственными.

 


Из исторических памятников на Анатолийском побережье находятся стены и развалины Акрополей (эти постройки почти все приписываются царю Митридату), греческие храмы постройки времен Комненов, обращенные турками в мечети, и различные другие остатки древности. Из исторических памятников заслуживает внимания мечеть Иени-Джума в Трапезунде, бывшая церковь св. Софии, постройку которой приписывают Алексию III Комнену, императору Трапезунда. Эта постройка представляет собою прекрасно сохранившийся образец архитектурного искусства Византии.
Интересно наконец упомянуть, что около Самсуна находилось в древности царство Амазонок.
Анатолийское побережье еще до войны представляло громадный интерес для России и благоприятнейшие условия к укреплению там русского влияния.
Так, в восточной части Анатолийского побережья, до Самсуна, были в большом ходу русские деньги, далее медные. Достаточно сказать, что всюду на свой пятачок вы могли получить сдачи русскими медными деньгами.
Затем большое число жителей побережья умело говорить по-русски, что объясняется тем, что ежегодно около тридцати тысяч жителей Анатолии уходили в Россию на заработки, служа главным образом хлебопеками, рабочими на табачных плантациях на Кавказе, носильщиками и т. п.
Наконец, по побережью Анатолии, почти во всех главнейших его городах воздвигнуты православные храмы населяющими его в значительном количестве греками, и звуки церковных колоколов, призывающие к обедне или ко всенощной православное население и далеко разносящиеся в море, наполняют душу русскаго путешественника умилением: на чужбине, в пределах мусульманского государства, колокольный звон!
К сожалению, несмотря на такие благоприятные условия к укреплению русского влияния на Анатолийском побережье, все время до войны хозяевами края были австрийцы и немцы.
Теперь же славный Черноморский флот и доблестные русские войска исправляют ошибки наших „ведомств".

 


Городок Ризэ является первой остановкой парохода, идущего от Батума. Продолжительность перехода до него—около шести часов. Ризэ расположен у подножия горы или, вернее, огромной скалы, которая стоит посреди полукруга гор, продолжающихся внутрь страны. Как скала, так и окружающие ее горы покрыты густой растительностью, придающей городу очень живописный вид. В Ризэ имеется масса фруктовых садов, в которых в изобилии растут даже апельсины и лимоны. Объясняется это защищенностью Ризэ высокими горами от холодных ветров. В городе, до войны, насчитывалось до 10 тысяч жителей.

 


Отойдя от Ризэ, пароход через три — четыре часа приходит к Трапезунду. В обоих городах, а также во всех остальных на турецком побережье Черного моря, пароход останавливается в открытом море, так как ни в одном из городов на Анатолийском побережье портов нет. Приближаясь к Трапезунду, вы видите его с очень далекого расстояния, благодаря тому, что он расположен на конце полукруга, который образует в этом месте Анатолийское побережье. Кроме того, берег у Трапезунда имеет значительный выступ в море, которым он резко делится на восточную и западную части. Глубина моря около берега довольно значительна, и потому пароходы подходят к Трапезунду на расстояние от 300 до 500 сажен. Трапезундская бухта является почти совершенно открытой, так как горы, окружающие ее с востока и запада, невысоки и мало вдаются в море.

Казалось бы очень удобным устроить в Трапезунде порт, сделав его в том углу, который образует упомянутый выступ в море. И турки сделали некоторую пародию на него, устроив в этом месте небольшой мол, набросав сюда камней; к этому молу пристают фелюги с пассажирами и магоны с товарами. Сооружение порта в Трапезунде должно обойтись очень дорого, вследствие глубины в этом месте морского дна, и потому турки, не имея денег в своей казне на самые серьезные потребности государства, не могли предпринять этой постройки. Наконец, постройка порта неразрывно связана с улучшением караванного пути, идущего из Трапезунда в глубь страны на Эрзерум и далее.

 


Передвижение здесь совершается на верблюдах или на волах, запряженных в двухколесные арбы.
Незадолго перед войной кем-то была сделана попытка по устройству автомобильного движения до Дживизлика, который находится в расстоянии тридцати верст от Трапезунда. Но ходил всего один небольшой пассажирский автомобиль, который из-за неисправности пути постоянно терпел поломки.
Подъехав с парохода на лодке к молу, вы поднимаетесь в город. Около мола, справа, находится турецкая таможня и военный склад. Посредине города улицы широкие, а по сторонам узкие и кривые, идущие без всякого плана. Дома в Трапезунде по большей части каменные, но своеобразной восточной архитектуры. Так, нижние этажи в большинстве турецких домов нежилые; в них находятся склады или магазины, а жилое помещение устроено во втором этаже.

 


Красою Трапезунда считается дом одного грека, выстроенный в европейском стиле. В центре города расположено здание городской думы, около которого имеется большая площадь, и на ней постоянно находятся караваны верблюдов, только что прибывшие или отправляющиеся в глубь страны; там коммерсанты совершают свои торговые сделки.
В центральной же части города находятся дом губернатора, военное училище, госпиталь при нем, казармы для войск, почта и телеграф и другие важнейшие постройки города. Далее город пересекается очень большим рвом, который делит Трапезунд вдоль на две части.

 


Ров этот представляет собою остатки цитадели, построенной еще императором Юстинианом, и мы видим на снимке те стены, которые служили защитой Трапезунда от турок.
Турки не трогали этих остатков древней крепости, и они высились до самого последнего времени пред настоящей войной. Через ров перекинуты два каменных моста, тоже старинной постройки, ведущие в загородную часть Трапезунда.

 

 

В этой части расположена мечеть Иени-Джума, бывшая до взятия Трапезунда турками греческой церковью св. Софии. Обращена она в мечеть султаном Магометом II (XV в.), который совершал в день взятия города, пришедшийся на пятницу, в этой церкви намаз (молитву), поэтому мечеть и названа им Иени-Джума, что значит „победил в пятницу". Затем в этой же загородной части находится армянский монастырь, а в окрестностях — греческий монастырь „Панасия Феоскепасти“, высеченный в скале.
В окрестностях Трапезунда находятся пастбища для овец и расположены живописнейшие местности с виноградниками, служащие дачными местами жителям города.
Трапезунд, как главный город на Анатолийском побережье, по своему политико-экономическому значению был туркам дороже Эрзерума. Перед войной в Трапезунде насчитывалось до 100.000 жителей, и там имелись консульства почти всех государств.
Трапезунд— резиденция турецкого генерал-губернатора, греческого митрополита, армянского архиепископа и высших административных лиц провинции. Поэтому потеря Трапезунда для турок—последний, решительный удар.

 

 

Еще по теме

 

 

Категория: Исторические заметки | Просмотров: 221 | Добавил: nik191 | Теги: 1916 г., Турция | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
» Календарь

» Block title

» Яндекс тИЦ
Анализ веб сайтов

» Block title

» Block title

» Block title

» Статистика

» Block title
senior people meet contador de visitas счетчик посещений

» Новости дня

» Block title


Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный хостинг uCoz